Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 εὐθέως eutheos immediately ADV G2112
2 οὖν oun then CONJ G3767
3 ἀπέστησαν apestesan they withdrew V AOR ACT IND 3P PL G868
4 ἀπ’ ap from PREP GEN G575
5 αὐτοῦ autou him PRO.P 3P GEN M SG G846
6 οἱ oi the PRO.D NOM M PL G3588
7 μέλλοντες mellontes who were about to V PRS ACT PTCP NOM M PL G3195
8 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
9 ἀνετάζειν anetazein examine V PRS ACT INF G426
10 καὶ kai and ADV G2532
11 o the ART NOM M SG G3588
12 χιλίαρχος chiliarchos commander N NOM M SG G5506
13 δὲ de also CONJ G1161
14 ἐφοβήθη ephobethe was afraid V AOR PASS IND 3P SG G5399
15 ἐπιγνοὺς epignous having realized V AOR ACT PTCP NOM M SG G1921
16 ὅτι oti that CONJ.S G3754
17 Ῥωμαῖός romaios a Roman ADJ.P NOM M SG G4514
18 ἐστιν estin he is V PRS ACT IND 3P SG G1510
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 ὅτι oti-2 because CONJ.S G3754
21 αὐτὸν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
22 ἦν en he was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
23 δεδεκώς dedekos having bound V PRF ACT PTCP NOM M SG G1210