Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἀκούσαντες
akousantes
having heard
having heard
V AOR ACT PTCP NOM M PL
δὲ
de
and
now
CONJ
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
Ἑβραΐδι
ebraidi
Hebrew
in the Hebrew language
ADJ.A DAT F SG
διαλέκτῳ
dialekto
language
in a dialect
N DAT F SG
προσεφώνει
prosephonei
he was addressing
was addressing
V IMPF ACT IND 3P SG
αὐτοῖς
autois
to them
to them
PRO.P 3P DAT M PL
μᾶλλον
mallon
the more
more
ADV
παρέσχον
pareschon
they kept
they provided
V AOR ACT IND 3P PL
ἡσυχίαν
esuchian
silence
tranquil stillness
N ACC F SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
φησίν
phesin
he says
he/she declares
V PRS ACT IND 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκούσαντες akousantes | having heard | V AOR ACT PTCP NOM M PL | G191 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 4 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 5 | Ἑβραΐδι ebraidi | Hebrew | ADJ.A DAT F SG | G1446 |
| 6 | διαλέκτῳ dialekto | language | N DAT F SG | G1258 |
| 7 | προσεφώνει prosephonei | he was addressing | V IMPF ACT IND 3P SG | G4377 |
| 8 | αὐτοῖς autois | to them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 9 | μᾶλλον mallon | the more | ADV | G3123 |
| 10 | παρέσχον pareschon | they kept | V AOR ACT IND 3P PL | G3930 |
| 11 | ἡσυχίαν esuchian | silence | N ACC F SG | G2271 |
| 12 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 13 | φησίν phesin | he says | V PRS ACT IND 3P SG | G5346 |