Acts 22:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
ἐλθὼν
elthon
came
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
πρὸς
pros
to
toward
PREP ACC
ἐμὲ
eme
me
me myself
PRO.P 1P ACC SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἐπιστὰς
epistas
stood
having stood over
V AOR ACT PTCP NOM M SG
εἶπέν
eipen
said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
μοι
moi
to me
to me
PRO.P 1P DAT SG
Σαοὺλ
saoul
Saul
Saul!
N VOC M SG
ἀδελφέ
adelphe
brother
sister
N VOC M SG
ἀνάβλεψον
anablepson
receive your sight
Look up!
V AOR ACT IMP 2P SG
κἀγὼ
kago
And I
and I
PRO.P 1P NOM SG
αὐτῇ
aute
at that
to her
DET DAT F SG
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
ὥρᾳ
ora
hour
see!
N DAT F SG
ἀνέβλεψα
aneblepsa
I looked up
I looked up
V AOR ACT IND 1P SG
εἰς
eis
at
into
PREP ACC
αὐτόν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐλθὼν elthon | came | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 2 | πρὸς pros | to | PREP ACC | G4314 |
| 3 | ἐμὲ eme | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | ἐπιστὰς epistas | stood | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2186 |
| 6 | εἶπέν eipen | said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 7 | μοι moi | to me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 8 | Σαοὺλ saoul | Saul | N VOC M SG | G4569 |
| 9 | ἀδελφέ adelphe | brother | N VOC M SG | G80 |
| 10 | ἀνάβλεψον anablepson | receive your sight | V AOR ACT IMP 2P SG | G308 |
| 11 | κἀγὼ kago | And I | PRO.P 1P NOM SG | G2504 |
| 12 | αὐτῇ aute | at that | DET DAT F SG | G846 |
| 13 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 14 | ὥρᾳ ora | hour | N DAT F SG | G5610 |
| 15 | ἀνέβλεψα aneblepsa | I looked up | V AOR ACT IND 1P SG | G308 |
| 16 | εἰς eis | at | PREP ACC | G1519 |
| 17 | αὐτόν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |