ἀσπασάμενοι

aspázomai

having greeted

To address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

G782

Acts 21:7 · Word #12

Lexicon G782

Lemmaἀσπάζομαι
Transliterationaspázomai
Strong'sG782
DefinitionTo address with words or gestures of greeting, to offer a salutation, to bid or express good will (such as 'greetings!'), or to welcome someone. Contextually, can include the sense of formally acknowledging, honoring, or taking leave of someone, but the core idea is expressing recognition or well-wishing upon meeting or parting.

Morphology V AOR MID PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehaving greeted
Literalhaving-greeted

Lexical Info

Lemmaἀσπάζομαι
Strong'sG782

SIBI-P1 Translation G782-02

having greeted

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), middle voice (personal involvement), participle; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe aorist middle participle nominative masculine plural denotes a completed act of greeting performed by the subjects with personal involvement. "Having greeted" preserves the simple completed aspect and participial force without adding contextual detail.

View full lexicon entry for G782 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

having greeted

Same as P1Yes
RationaleP1 represents the participle and its sense in the context of greeting others upon arrival.