ἴδια

ídios

homes

Pertaining to oneself or one's own; belonging to or associated with a specific person, entity, or group. The term fundamentally denotes possession or close association and may describe what is proper, characteristic, peculiar, or exclusive to the subject. In a broader sense, it is used to distinguish what is private, particular, or distinct from what is general, common, or public. Contextually, it can refer to personal property, family, home, characteristics, duties, or identity.

G2398

Acts 21:6 · Word #13

Lexicon G2398

Lemmaἴδιος
Transliterationídios
Strong'sG2398
DefinitionPertaining to oneself or one's own; belonging to or associated with a specific person, entity, or group. The term fundamentally denotes possession or close association and may describe what is proper, characteristic, peculiar, or exclusive to the subject. In a broader sense, it is used to distinguish what is private, particular, or distinct from what is general, common, or public. Contextually, it can refer to personal property, family, home, characteristics, duties, or identity.

Morphology PRO.D ACC N PL All morphology codes

Part of Speech PRO.D — Demonstrative Pronoun — Points to something specific
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasehomes
Literalown-things

Lexical Info

Lemmaἴδιος
Strong'sG2398

SIBI-P1 Translation G2398-01

one's own things

Morphological NotesAdjective (used substantivally/pronominally), accusative neuter plural (ANP); functioning as "one's own" referring to things.
Rendering RationaleThe neuter accusative plural form denotes things that belong to or are proper to oneself. "One's own things" preserves both the possessive force of the root ἰδ- and the plural neuter object form.

View full lexicon entry for G2398 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

own things

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 ('one's own things') is almost correct, but 'own things' more closely reflects the direct and compact rendering for ἴδια in this context, as 'homes' is an interpretive expansion not based strictly on the text.