ἐξαρτίσαι

exartízō

to finish

To equip or furnish completely; to fit out or provide with everything necessary. The primary lexical meaning is 'to outfit fully,' whether of persons, objects, or tasks, with contextual senses including 'to make ready,' 'to supply fully,' or 'to bring to completion' in reference to a preparation or equipping process.

G1822

Acts 21:5 · Word #5

Lexicon G1822

Lemmaἐξαρτίζω
Transliterationexartízō
Strong'sG1822
DefinitionTo equip or furnish completely; to fit out or provide with everything necessary. The primary lexical meaning is 'to outfit fully,' whether of persons, objects, or tasks, with contextual senses including 'to make ready,' 'to supply fully,' or 'to bring to completion' in reference to a preparation or equipping process.

Morphology V AOR ACT INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phraseto finish
Literalto-finish-out

Lexical Info

Lemmaἐξαρτίζω
Strong'sG1822

SIBI-P1 Translation G1822-01

to fully equip

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist active infinitive expresses the simple act of equipping without emphasizing process or duration. "To fully equip" preserves the compound sense of making completely fit or furnished, reflecting both ἐκ (out, completely) and ἄρτιος (fit, complete).

View full lexicon entry for G1822 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to finish

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn this context, 'to fully equip' does not fit; the sense in Acts is of completing days, so 'to finish' (the SILEX common meaning) is preferred.