ἐξαγαγὼν

exágō

led

To lead out, bring out from a particular place; to bring forth for the purpose of presentation, liberation, or public exposure. The basic sense is the action of moving or conducting someone or something out from one context or place to another, often with an emphasis on transferring from inside to outside, or from one group to another. In extended or metaphorical use: to free, to release, to produce or bring to the fore.

G1806

Acts 21:38 · Word #14

Lexicon G1806

Lemmaἐξάγω
Transliterationexágō
Strong'sG1806
DefinitionTo lead out, bring out from a particular place; to bring forth for the purpose of presentation, liberation, or public exposure. The basic sense is the action of moving or conducting someone or something out from one context or place to another, often with an emphasis on transferring from inside to outside, or from one group to another. In extended or metaphorical use: to free, to release, to produce or bring to the fore.

Morphology V AOR ACT PTCP NOM M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseled
Literalhaving-led-out

Lexical Info

Lemmaἐξάγω
Strong'sG1806

SIBI-P1 Translation G1806-03

having led out

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed action), active voice, participle; nominative masculine singular.
Rendering RationaleThe aorist active participle denotes a completed act of leading from inside to outside. "Having led out" preserves the root sense of ἐκ (out of) + ἄγω (to lead) and reflects the masculine nominative singular participial form.

View full lexicon entry for G1806 →

SILEX v2