Acts 21:30
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
was stirred up
was set in motion
—
and
to the
—
the
the
—
city
city
—
whole
to the whole
—
and
and
—
there was
it became
—
a rushing together
a rushed-together assembly
—
the
of the
—
people's
of the people
—
and
and
—
seizing
having seized for themselves
—
the
of the
—
Paul
of Paul
—
they dragged
they were dragging
—
him
of them
—
out
outside
—
of the
of the
—
temple
of the temple precinct
—
and
and
—
immediately
straightaway
—
were shut
they were shut
—
the
the
—
doors
doors
—
Interlinear Text
ἐκινήθη
ekinethe
was stirred up
was set in motion
V AOR PASS IND 3P SG
τε
te
and
to the
CONJ
ἡ
e
the
the
ART NOM F SG
πόλις
polis
city
city
N NOM F SG
ὅλη
ole
whole
to the whole
QUAN NOM F SG
καὶ
kai
and
and
CONJ
ἐγένετο
egeneto
there was
it became
V AOR MID IND 3P SG
συνδρομὴ
sundrome
a rushing together
a rushed-together assembly
N NOM F SG
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
λαοῦ
laou
people's
of the people
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐπιλαβόμενοι
epilabomenoi
seizing
having seized for themselves
V AOR MID PTCP NOM M PL
τοῦ
tou-2
the
of the
ART GEN M SG
Παύλου
paulou
Paul
of Paul
N GEN M SG
εἷλκον
eilkon
they dragged
they were dragging
V IMPF ACT IND 3P PL
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ἔξω
exo
out
outside
PREP GEN
τοῦ
tou-3
of the
of the
ART GEN N SG
ἱεροῦ
ierou
temple
of the temple precinct
N GEN N SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
εὐθέως
eutheos
immediately
straightaway
ADV
ἐκλείσθησαν
ekleisthesan
were shut
they were shut
V AOR PASS IND 3P PL
αἱ
ai
the
the
ART NOM F PL
θύραι
thurai
doors
doors
N NOM F PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐκινήθη ekinethe | was stirred up | V AOR PASS IND 3P SG | G2795 |
| 2 | τε te | and | CONJ | G5037 |
| 3 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 4 | πόλις polis | city | N NOM F SG | G4172 |
| 5 | ὅλη ole | whole | QUAN NOM F SG | G3650 |
| 6 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 7 | ἐγένετο egeneto | there was | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 8 | συνδρομὴ sundrome | a rushing together | N NOM F SG | G4890 |
| 9 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 10 | λαοῦ laou | people's | N GEN M SG | G2992 |
| 11 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 12 | ἐπιλαβόμενοι epilabomenoi | seizing | V AOR MID PTCP NOM M PL | G1949 |
| 13 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 14 | Παύλου paulou | Paul | N GEN M SG | G3972 |
| 15 | εἷλκον eilkon | they dragged | V IMPF ACT IND 3P PL | G1670 |
| 16 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 17 | ἔξω exo | out | PREP GEN | G1854 |
| 18 | τοῦ tou-3 | of the | ART GEN N SG | G3588 |
| 19 | ἱεροῦ ierou | temple | N GEN N SG | G2411 |
| 20 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | εὐθέως eutheos | immediately | ADV | G2112 |
| 22 | ἐκλείσθησαν ekleisthesan | were shut | V AOR PASS IND 3P PL | G2808 |
| 23 | αἱ ai | the | ART NOM F PL | G3588 |
| 24 | θύραι thurai | doors | N NOM F PL | G2374 |