γόμον
gómos
cargo
A load or heap, generally referring to what fills or occupies a space, especially the cargo carried by a ship or other transport vehicle. In extended usage, it may denote merchandise, wares, or freight being transported. The primary sense is that of 'that which fills,' with contextual applications to shipping, trade, and transport.
Acts 21:3 · Word #23
Lexicon G1117
| Lemma | γόμος |
| Transliteration | gómos |
| Strong's | G1117 |
| Definition | A load or heap, generally referring to what fills or occupies a space, especially the cargo carried by a ship or other transport vehicle. In extended usage, it may denote merchandise, wares, or freight being transported. The primary sense is that of 'that which fills,' with contextual applications to shipping, trade, and transport. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | cargo |
| Literal | cargo-burden |
Lexical Info
| Lemma | γόμος |
| Strong's | G1117 |
SIBI-P1 Translation G1117-01
a load
| Morphological Notes | Noun, accusative masculine singular (Gr,N,,,,,AMS): a singular masculine noun functioning as a direct object form. |
| Rendering Rationale | "A load" reflects the core idea of that which fills or occupies space, preserving the root sense from γέμω (to fill). The accusative masculine singular form is represented as a single, countable object without adding contextual specification. |
View full lexicon entry for G1117 →
SILEX v2