ἐνόμιζον

nomízō

they supposed

To hold or adopt as a custom or habit; to consider something as the established norm or proper practice; in an extended sense, to suppose, assume, or regard something as true, often based on social expectation, convention, or prevailing understanding.

G3543

Acts 21:29 · Word #13

Lexicon G3543

Lemmaνομίζω
Transliterationnomízō
Strong'sG3543
DefinitionTo hold or adopt as a custom or habit; to consider something as the established norm or proper practice; in an extended sense, to suppose, assume, or regard something as true, often based on social expectation, convention, or prevailing understanding.

Morphology V IMPF ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasethey supposed
Literalthey-supposed

Lexical Info

Lemmaνομίζω
Strong'sG3543

SIBI-P1 Translation G3543-06

they were regarding as customary

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing/repeated), active voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, third person plural, denotes an ongoing or habitual past action: they were continually or characteristically regarding something as established custom. "Regarding as customary" preserves the root sense derived from νόμος (custom, law), not merely mental supposition.

View full lexicon entry for G3543 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they supposed

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'they were regarding as customary' is too literal; 'they supposed' is the idiomatic and contextual meaning here, following common usage.