προσφορά
prosphorá
offering
A presentation or bringing forward of something, primarily as a sacrificial offering; specifically, the act or object of presenting a gift, offering, or sacrifice in a religious context. In the New Testament and Septuagint, denotes the act of offering (especially to a deity), as well as the thing offered (usually a sacrifice, which may be animal or non-blood/vegetal). Contexts include offerings prescribed by the Torah, temple gifts, and metaphorical usages of giving oneself or praise as an offering.
Acts 21:26 · Word #32
Lexicon G4376
| Lemma | προσφορά |
| Transliteration | prosphorá |
| Strong's | G4376 |
| Definition | A presentation or bringing forward of something, primarily as a sacrificial offering; specifically, the act or object of presenting a gift, offering, or sacrifice in a religious context. In the New Testament and Septuagint, denotes the act of offering (especially to a deity), as well as the thing offered (usually a sacrifice, which may be animal or non-blood/vegetal). Contexts include offerings prescribed by the Torah, temple gifts, and metaphorical usages of giving oneself or praise as an offering. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | offering |
| Literal | offering |
Lexical Info
| Lemma | προσφορά |
| Strong's | G4376 |
SIBI-P1 Translation G4376-01
offering
| Morphological Notes | Noun, feminine, nominative singular (Gr,N,,,,,NFS); functions as a singular subject or predicate nominative form. |
| Rendering Rationale | "Offering" preserves the core idea of something brought toward and presented, especially in a sacrificial or cultic sense. The nominative feminine singular form is reflected as a singular substantive naming the act or object of offering. |
View full lexicon entry for G4376 →
SILEX v2