εὐχὴν
euchḗ
vow
An expressed wish or desire, often directed as a formal petition to a deity; in religious contexts, a prayer, request, or vow made to a divine figure, frequently with the implication of a promise or obligation to perform some act if the request is granted. While the primary meaning pertains to the articulation of a wish or desire, the term can also encompass a formal promise (vow) or an act of supplication, especially in ritual settings.
Acts 21:23 · Word #11
Lexicon G2171
| Lemma | εὐχή |
| Transliteration | euchḗ |
| Strong's | G2171 |
| Definition | An expressed wish or desire, often directed as a formal petition to a deity; in religious contexts, a prayer, request, or vow made to a divine figure, frequently with the implication of a promise or obligation to perform some act if the request is granted. While the primary meaning pertains to the articulation of a wish or desire, the term can also encompass a formal promise (vow) or an act of supplication, especially in ritual settings. |
Morphology N ACC F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | vow |
| Literal | vow |
Lexical Info
| Lemma | εὐχή |
| Strong's | G2171 |
SIBI-P1 Translation G2171-02
a votive prayer
| Morphological Notes | Noun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS); denotes one instance of the concept in object position. |
| Rendering Rationale | The noun εὐχή denotes an expressed wish directed to a deity, often involving a vow or obligation. "A votive prayer" preserves both the petitionary and vow-related aspects of the root, while the accusative singular form indicates a single instance functioning as an object. |
View full lexicon entry for G2171 →
SILEX v2