ἀπεδέξαντο

apodéchomai

received

To receive or accept fully; to welcome or embrace something or someone with approval, readiness, or favorable intent. The term carries a sense of warm or deliberate acceptance, whether of a person, message, or offer, as opposed to a neutral or merely formal reception. In certain contexts, it can also mean to acknowledge as valid, to approve, or to take up something offered gladly.

G588

Acts 21:17 · Word #7

Lexicon G588

Lemmaἀποδέχομαι
Transliterationapodéchomai
Strong'sG588
DefinitionTo receive or accept fully; to welcome or embrace something or someone with approval, readiness, or favorable intent. The term carries a sense of warm or deliberate acceptance, whether of a person, message, or offer, as opposed to a neutral or merely formal reception. In certain contexts, it can also mean to acknowledge as valid, to approve, or to take up something offered gladly.

Morphology V AOR MID IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasereceived
Literalreceived-welcomed

Lexical Info

Lemmaἀποδέχομαι
Strong'sG588

SIBI-P1 Translation G588-02

they wholeheartedly welcomed

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple completed action), middle voice (subject personally involved), indicative mood (statement of fact), 3rd person plural ("they").
Rendering RationaleThe aorist indicative expresses a completed action in the past, rendered as "welcomed." The middle voice, though deponent in form, carries a sense of personal involvement or vested interest, reflected in "wholeheartedly."

View full lexicon entry for G588 →

SILEX v2