ἠκούσαμεν
akoúō
heard
To perceive with the sense of hearing; to hear. ἀκούω primarily means to perceive sounds or speech, whether physical or metaphorical. The verb can denote both the physical act of hearing and the active or attentive listening to speech, reports, or messages, often including the additional nuance of comprehending or understanding, and in some contexts, obeying or responding to what is heard. It also extends metaphorically to hearing about or receiving news, reports, or teachings.
Acts 21:12 · Word #3
Lexicon G191
| Lemma | ἀκούω |
| Transliteration | akoúō |
| Strong's | G191 |
| Definition | To perceive with the sense of hearing; to hear. ἀκούω primarily means to perceive sounds or speech, whether physical or metaphorical. The verb can denote both the physical act of hearing and the active or attentive listening to speech, reports, or messages, often including the additional nuance of comprehending or understanding, and in some contexts, obeying or responding to what is heard. It also extends metaphorically to hearing about or receiving news, reports, or teachings. |
Morphology V AOR ACT IND 1P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | heard |
| Literal | we-heard |
Lexical Info
| Lemma | ἀκούω |
| Strong's | G191 |
SIBI-P1 Translation G191-46
we heard
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, first person plural — "we heard." |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, first person plural, denotes a simple completed act of hearing by the speakers. "We heard" preserves the root sense of perceiving or receiving by hearing without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for G191 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
we heard
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'we heard' accurately renders the verb ἠκούσαμεν in this context, reflecting a simple past action by the group. |