ἄγονται

ágō

are open

To lead or guide (a person, group, or object) from one place to another; by extension, to conduct, carry, bring, drive, or direct someone or something; in some contexts, to spend or pass (time); metaphorically, to guide or influence (someone or something) in a particular direction. The fundamental meaning is to lead or cause movement, whether physical, figurative, or temporal.

G71

Acts 19:38 · Word #15

Lexicon G71

Lemmaἄγω
Transliterationágō
Strong'sG71
DefinitionTo lead or guide (a person, group, or object) from one place to another; by extension, to conduct, carry, bring, drive, or direct someone or something; in some contexts, to spend or pass (time); metaphorically, to guide or influence (someone or something) in a particular direction. The fundamental meaning is to lead or cause movement, whether physical, figurative, or temporal.

Morphology V PRS PASS IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseare open
Literalare-led

Lexical Info

Lemmaἄγω
Strong'sG71

SIBI-P1 Translation G71-16

they are being led

Morphological NotesVerb; present tense; passive voice; indicative mood; third person plural (Gr,V,IPP3,,P,).
Rendering RationaleThe present passive indicative, third person plural, denotes an ongoing action received by the subject. "They are being led" preserves the core idea of causing movement while reflecting the passive voice and continuous present tense.

View full lexicon entry for G71 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

are open

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged from 'they are being led' to 'are open'; in context, this idiomatically describes the courts as available or in session, matching standard Greek legal language.