δήμῳ
dēmos
people
A body of people, specifically the common populace or citizenry, often as distinct from elites or governing authorities; more generally, an organized community or population considered collectively. In civic contexts, refers to the assembly or the active collective of citizens with associated rights.
Acts 19:33 · Word #20
Lexicon G1218
| Lemma | δῆμος |
| Transliteration | dēmos |
| Strong's | G1218 |
| Definition | A body of people, specifically the common populace or citizenry, often as distinct from elites or governing authorities; more generally, an organized community or population considered collectively. In civic contexts, refers to the assembly or the active collective of citizens with associated rights. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | people |
| Literal | people-assembly |
Lexical Info
| Lemma | δῆμος |
| Strong's | G1218 |
SIBI-P1 Translation G1218-01
to the populace
| Morphological Notes | Noun, masculine, singular, dative (Gr,N,,,,,DMS) — dative singular indicating indirect object, recipient, or relation. |
| Rendering Rationale | The dative singular form denotes direction or relation, hence "to the populace." "Populace" preserves the civic sense of an organized body of common citizens distinct from rulers. |
View full lexicon entry for G1218 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
populace
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'to the populace' included a preposition, but since the preposition already appears in the previous word (to the), only 'populace' is needed here for the noun itself, expressing the collective group present. |