ἱκανὸν

hikanós

a great

Having reached an adequate or suitable measure, thus: sufficient (in amount or degree); adequate; able or capable (as in possessing requisite ability or qualification); fit or worthy (as in meeting a standard or requirement). The word often conveys a sense of suitability, adequacy, or the possession of required qualities for a task or status.

G2425

Acts 19:26 · Word #19

Lexicon G2425

Lemmaἱκανός
Transliterationhikanós
Strong'sG2425
DefinitionHaving reached an adequate or suitable measure, thus: sufficient (in amount or degree); adequate; able or capable (as in possessing requisite ability or qualification); fit or worthy (as in meeting a standard or requirement). The word often conveys a sense of suitability, adequacy, or the possession of required qualities for a task or status.

Morphology ADJ.A ACC M SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea great
Literalconsiderable

Lexical Info

Lemmaἱκανός
Strong'sG2425

SIBI-P1 Translation G2425-08

a sufficient amount

Morphological NotesAdjective, accusative singular, neuter (Gr,NS,,,,ANS,) functioning substantivally.
Rendering RationaleThe rendering reflects the core idea of something having reached an adequate or fitting measure. The neuter accusative singular form naturally conveys a single sufficient quantity or thing as an object.

View full lexicon entry for G2425 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a sufficient amount

Same as P1Yes
RationaleP1 'a sufficient amount' matches the sense of ἱκανὸν as an adjective describing adequacy/size. While 'a great' or 'many' could also work, 'a sufficient amount' is accurate per the SILEX definition and SIBI rules.