Acts 19:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
this
this
—
but
now
—
became
it became
—
known
known (neuter singular)
—
to all
to all
—
Jews
to Judeans
—
both
to the
—
and
and
—
Greeks
to Greek people
—
the
to the ones
—
living
to those dwelling
—
the
the (feminine singular)
—
Ephesus
Ephesus
—
and
and
—
fell
fell upon
—
fear
fear
—
upon
upon, over
—
all
all of them
—
them
them
—
and
and
—
was magnified
was being made great
—
the
to the
—
name
name
—
of the
of the
—
Lord
of the master
—
Iēsous
of Iēsous
—
Interlinear Text
τοῦτο
touto
this
this
PRO.D NOM N SG
δὲ
de
but
now
CONJ
ἐγένετο
egeneto
became
it became
V AOR MID IND 3P SG
γνωστὸν
gnoston
known
known (neuter singular)
ADJ.P NOM N SG
πᾶσιν
pasin
to all
to all
QUAN DAT M PL
Ἰουδαίοις
ioudaiois
Jews
to Judeans
ADJ.S DAT M PL
τε
te
both
to the
PART
καὶ
kai
and
and
CONJ.C
Ἕλλησιν
ellesin
Greeks
to Greek people
N DAT M PL
τοῖς
tois
the
to the ones
PRO.D DAT M PL
κατοικοῦσιν
katoikousin
living
to those dwelling
V PRS ACT PTCP DAT M PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
Ἔφεσον
epheson
Ephesus
Ephesus
N ACC F SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐπέπεσεν
epepesen
fell
fell upon
V AOR ACT IND 3P SG
φόβος
phobos
fear
fear
N NOM M SG
ἐπὶ
epi
upon
upon, over
PREP ACC
πάντας
pantas
all
all of them
QUAN ACC M PL
αὐτούς
autous
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
ἐμεγαλύνετο
emegaluneto
was magnified
was being made great
V IMPF PASS IND 3P SG
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
ὄνομα
onoma
name
name
N NOM N SG
τοῦ
tou
of the
of the
ART GEN M SG
Κυρίου
kuriou
Lord
of the master
N GEN M SG
Ἰησοῦ
iesou
Iēsous
of Iēsous
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τοῦτο touto | this | PRO.D NOM N SG | G3778 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐγένετο egeneto | became | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 4 | γνωστὸν gnoston | known | ADJ.P NOM N SG | G1110 |
| 5 | πᾶσιν pasin | to all | QUAN DAT M PL | G3956 |
| 6 | Ἰουδαίοις ioudaiois | Jews | ADJ.S DAT M PL | G2453 |
| 7 | τε te | both | PART | G5037 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ.C | G2532 |
| 9 | Ἕλλησιν ellesin | Greeks | N DAT M PL | G1672 |
| 10 | τοῖς tois | the | PRO.D DAT M PL | G3588 |
| 11 | κατοικοῦσιν katoikousin | living | V PRS ACT PTCP DAT M PL | G2730 |
| 12 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 13 | Ἔφεσον epheson | Ephesus | N ACC F SG | G2181 |
| 14 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 15 | ἐπέπεσεν epepesen | fell | V AOR ACT IND 3P SG | G1968 |
| 16 | φόβος phobos | fear | N NOM M SG | G5401 |
| 17 | ἐπὶ epi | upon | PREP ACC | G1909 |
| 18 | πάντας pantas | all | QUAN ACC M PL | G3956 |
| 19 | αὐτούς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 20 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 21 | ἐμεγαλύνετο emegaluneto | was magnified | V IMPF PASS IND 3P SG | G3170 |
| 22 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 23 | ὄνομα onoma | name | N NOM N SG | G3686 |
| 24 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 25 | Κυρίου kuriou | Lord | N GEN M SG | G2962 |
| 26 | Ἰησοῦ iesou | Iēsous | N GEN M SG | G2424 |