Acts 19:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
leaped
having leapt upon
—
the
the
—
man
human being
—
on
onto
—
them
them
—
in
in
—
whom
which
—
was
was existing
—
the
to the
—
spirit
breath-spirit
—
the
to the
—
evil
harmful evil
—
overpowered
having exercised lordship over
—
both
of both together
—
prevailed
prevailed
—
against
according to
—
them
of them
—
so that
so that
—
naked
unclothed ones
—
and
and
—
wounded
having been wounded
—
they fled
to flee out
—
out of
out of
—
the
of the
—
house
of a dwelling
—
that
of that one
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ἐφαλόμενος
ephalomenos
leaped
having leapt upon
V AOR MID PTCP NOM M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ἄνθρωπος
anthropos
man
human being
N NOM M SG
ἐπ’
ep
on
onto
PREP ACC
αὐτοὺς
autous
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
ἐν
en
in
in
PREP DAT
ᾧ
o-2
whom
which
PRO.R DAT M SG
ἦν
en-2
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
τὸ
to
the
to the
ART NOM N SG
πνεῦμα
pneuma
spirit
breath-spirit
N NOM N SG
τὸ
to-2
the
to the
ART NOM N SG
πονηρὸν
poneron
evil
harmful evil
ADJ.R NOM N SG
κατακυριεύσας
katakurieusas
overpowered
having exercised lordship over
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἀμφοτέρων
amphoteron
both
of both together
PRO.I GEN M PL
ἴσχυσεν
ischusen
prevailed
prevailed
V AOR ACT IND 3P SG
κατ’
kat
against
according to
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
ὥστε
oste
so that
so that
CONJ.S
γυμνοὺς
gumnous
naked
unclothed ones
ADJ.S ACC M PL
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
τετραυματισμένους
tetraumatismenous
wounded
having been wounded
V PRF PASS PTCP ACC M PL
ἐκφυγεῖν
ekphugein
they fled
to flee out
V AOR ACT INF
ἐκ
ek
out of
out of
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
ART GEN M SG
οἴκου
oikou
house
of a dwelling
N GEN M SG
ἐκείνου
ekeinou
that
of that one
DET GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐφαλόμενος ephalomenos | leaped | V AOR MID PTCP NOM M SG | G2177 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | ἄνθρωπος anthropos | man | N NOM M SG | G444 |
| 5 | ἐπ’ ep | on | PREP ACC | G1909 |
| 6 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 7 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 8 | ᾧ o-2 | whom | PRO.R DAT M SG | G3739 |
| 9 | ἦν en-2 | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 10 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 11 | πνεῦμα pneuma | spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 12 | τὸ to-2 | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 13 | πονηρὸν poneron | evil | ADJ.R NOM N SG | G4190 |
| 14 | κατακυριεύσας katakurieusas | overpowered | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2634 |
| 15 | ἀμφοτέρων amphoteron | both | PRO.I GEN M PL | G297 |
| 16 | ἴσχυσεν ischusen | prevailed | V AOR ACT IND 3P SG | G2480 |
| 17 | κατ’ kat | against | PREP GEN | G2596 |
| 18 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 19 | ὥστε oste | so that | CONJ.S | G5620 |
| 20 | γυμνοὺς gumnous | naked | ADJ.S ACC M PL | G1131 |
| 21 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | τετραυματισμένους tetraumatismenous | wounded | V PRF PASS PTCP ACC M PL | G5135 |
| 23 | ἐκφυγεῖν ekphugein | they fled | V AOR ACT INF | G1628 |
| 24 | ἐκ ek | out of | PREP GEN | G1537 |
| 25 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 26 | οἴκου oikou | house | N GEN M SG | G3624 |
| 27 | ἐκείνου ekeinou | that | DET GEN M SG | G1565 |