Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 τοῦτο touto
this
this
PRO.D NOM N SG G3778
2 δὲ de
now
now
CONJ G1161
3 ἐγένετο egeneto
it became
it happened
V AOR MID IND 3P SG G1096
4 ἐπὶ epi
upon, over
for
PREP ACC G1909
5 ἔτη ete
years
years
N ACC N PL G2094
6 δύο duo
two
two
DET ACC N PL G1417
7 ὥστε oste
so that
so that
CONJ.S G5620
8 πάντας pantas
all of them
all of them
PRO.I ACC M PL G3956
9 τοὺς tous
the
the
PRO.D ACC M PL G3588
10 κατοικοῦντας katoikountas
those dwelling
those living
V PRS ACT PTCP ACC M PL G2730
11 τὴν ten
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG G3588
12 Ἀσίαν asian
Asia
Asia
N ACC F SG G773
13 ἀκοῦσαι akousai
to hear
to hear
V AOR ACT INF G191
14 τὸν ton
the
the
ART ACC M SG G3588
15 λόγον logon
word
word
N ACC M SG G3056
16 τοῦ tou
of the
of the
ART GEN M SG G3588
17 Κυρίου kuriou
of the master
of the lord
N GEN M SG G2962
18 Ἰουδαίους ioudaious
Judeans
Judeans
ADJ.S ACC M PL G2453
19 τε te
to the
both
PART G5037
20 καὶ kai
and
and
CONJ.C G2532
21 Ἕλληνας ellenas
Greek persons
Greek persons
N ACC M PL G1672