ὅλῳ

hólos

all

Fully entire, complete, undivided; denoting something in its entirety or as a unified whole as opposed to partial or fragmented. In various contexts, ὅλος describes the totality or completeness of something (such as body, group, day, statement, or quantity) as a single, complete entity rather than in parts or pieces. Secondary senses may include the collective or universal (e.g., "the whole world"), or conveying 'altogether' when used adverbially.

G3650

Acts 18:8 · Word #9

Lexicon G3650

Lemmaὅλος
Transliterationhólos
Strong'sG3650
DefinitionFully entire, complete, undivided; denoting something in its entirety or as a unified whole as opposed to partial or fragmented. In various contexts, ὅλος describes the totality or completeness of something (such as body, group, day, statement, or quantity) as a single, complete entity rather than in parts or pieces. Secondary senses may include the collective or universal (e.g., "the whole world"), or conveying 'altogether' when used adverbially.

Morphology QUAN DAT M SG All morphology codes

Part of Speech QUAN — Quantifier — Indicates amount
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseall
Literalall-whole

Lexical Info

Lemmaὅλος
Strong'sG3650

SIBI-P1 Translation G3650-04

to the whole

Morphological NotesAdjective/quantifier, dative masculine (or neuter) singular; from ὅλος, modifying a singular noun in the dative case.
Rendering RationaleThe rendering reflects the core sense of something fully entire or undivided, while preserving the dative singular form, which commonly conveys relation such as "to" or "for" the whole as a unified entity.

View full lexicon entry for G3650 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the whole

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'to the whole' to 'the whole' since the dative is governed by 'together with,' and the preposition handles the relationship; 'the whole' is contextually correct.