ἀποταξάμενος
apotássomai
taking leave
Middle voice verb: to take leave of someone, to say farewell or good-bye; by extension, to depart formally or to separate oneself from a person, group, or commitment, often with an implication of deliberate decision or renunciation. The term can also carry the sense of dismissing or releasing someone.
Acts 18:21 · Word #2
Lexicon G657
| Lemma | ἀποτάσσομαι |
| Transliteration | apotássomai |
| Strong's | G657 |
| Definition | Middle voice verb: to take leave of someone, to say farewell or good-bye; by extension, to depart formally or to separate oneself from a person, group, or commitment, often with an implication of deliberate decision or renunciation. The term can also carry the sense of dismissing or releasing someone. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | taking leave |
| Literal | having-bid-farewell |
Lexical Info
| Lemma | ἀποτάσσω |
| Strong's | G657 |
SIBI-P1 Translation G657-02
having separated himself from
| Morphological Notes | Verb, aorist, middle, participle; nominative masculine singular — indicating a completed action performed with self-interest or reflexive force by a male subject. |
| Rendering Rationale | The aorist participle denotes a completed act, and the middle voice highlights self-involvement or reflexive action. "Having separated himself from" preserves the root idea of arranging oneself away (ἀπό + τάσσω) and reflects the deliberate, personal act of departure or renunciation. |
View full lexicon entry for G657 →
SILEX v2