Interlinear Text

καὶ kai And and CONJ εὑρών euron he found I found V AOR ACT PTCP NOM M SG τινα tina a certain someone QUAN ACC M SG Ἰουδαῖον ioudaion Jew of Judeans ADJ.S ACC M SG ὀνόματι onomati named to the name N DAT N SG Ἀκύλαν akulan Aquila Akylas N ACC M SG Ποντικὸν pontikon a native of Pontus a man from Pontus ADJ.P ACC M SG τῷ to in to the ART DAT N SG γένει genei the race to a lineage N DAT N SG προσφάτως prosphatos recently recently ADV ἐληλυθότα eleluthota having come having come V PRF ACT PTCP ACC M SG ἀπὸ apo from from PREP GEN τῆς tes the of the ART GEN F SG Ἰταλίας italias Italy of Italy N GEN F SG καὶ kai-2 and and CONJ Πρίσκιλλαν priskillan Priscilla Priscilla N ACC F SG γυναῖκα gunaika wife a woman N ACC F SG αὐτοῦ autou his of him PRO.P 3P GEN M SG διὰ dia because of through PREP ACC τὸ to-2 the to the PRO.D ACC N SG διατεταχέναι diatetachenai having commanded to have authoritatively arranged V PRF ACT INF Κλαύδιον klaudion Claudius Claudius N ACC M SG χωρίζεσθαι chorizesthai to depart to be separated V PRS PASS INF πάντας pantas all all of them QUAN ACC M PL τοὺς tous the the ART ACC M PL Ἰουδαίους ioudaious Jews Judeans ADJ.S ACC M PL ἀπὸ apo-2 from from PREP GEN τῆς tes-2 the of the ART GEN F SG Ῥώμης romes Rome of Rome N GEN F SG προσῆλθεν proselthen he came to he approached V AOR ACT IND 3P SG αὐτοῖς autois them to them PRO.P 3P DAT M PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καὶ kai And CONJ G2532
2 εὑρών euron he found V AOR ACT PTCP NOM M SG G2147
3 τινα tina a certain QUAN ACC M SG G5100
4 Ἰουδαῖον ioudaion Jew ADJ.S ACC M SG G2453
5 ὀνόματι onomati named N DAT N SG G3686
6 Ἀκύλαν akulan Aquila N ACC M SG G207
7 Ποντικὸν pontikon a native of Pontus ADJ.P ACC M SG G4193
8 τῷ to in ART DAT N SG G3588
9 γένει genei the race N DAT N SG G1085
10 προσφάτως prosphatos recently ADV G4373
11 ἐληλυθότα eleluthota having come V PRF ACT PTCP ACC M SG G2064
12 ἀπὸ apo from PREP GEN G575
13 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
14 Ἰταλίας italias Italy N GEN F SG G2482
15 καὶ kai-2 and CONJ G2532
16 Πρίσκιλλαν priskillan Priscilla N ACC F SG G4252
17 γυναῖκα gunaika wife N ACC F SG G1135
18 αὐτοῦ autou his PRO.P 3P GEN M SG G846
19 διὰ dia because of PREP ACC G1223
20 τὸ to-2 the PRO.D ACC N SG G3588
21 διατεταχέναι diatetachenai having commanded V PRF ACT INF G1299
22 Κλαύδιον klaudion Claudius N ACC M SG G2804
23 χωρίζεσθαι chorizesthai to depart V PRS PASS INF G5563
24 πάντας pantas all QUAN ACC M PL G3956
25 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
26 Ἰουδαίους ioudaious Jews ADJ.S ACC M PL G2453
27 ἀπὸ apo-2 from PREP GEN G575
28 τῆς tes-2 the ART GEN F SG G3588
29 Ῥώμης romes Rome N GEN F SG G4516
30 προσῆλθεν proselthen he came to V AOR ACT IND 3P SG G4334
31 αὐτοῖς autois them PRO.P 3P DAT M PL G846