Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 Γαλλίωνος gallionos
of Gallio
of Gallio
N GEN M SG G1058
2 δὲ de
now
now
CONJ G1161
3 ἀνθυπάτου anthupatou
of a proconsul
of a proconsul
N GEN M SG G446
4 ὄντος ontos
of the one being
being
V PRS ACT PTCP GEN M SG G1510
5 τῆς tes
of the
of the
ART GEN F SG G3588
6 Ἀχαΐας achaias
of Achaia
of Achaia
N GEN F SG G882
7 κατεπέστησαν katepestesan
they rose up against
they rose up against
V AOR ACT IND 3P PL G2721
8 ὁμοθυμαδὸν omothumadon
with shared resolve
together with shared resolve
ADV G3661
9 οἱ oi
the ones
the ones
ART NOM M PL G3588
10 Ἰουδαῖοι ioudaioi
Judeans
Judeans
ADJ.S NOM M PL G2453
11 τῷ to
to the
to the
ART DAT M SG G3588
12 Παύλῳ paulo
to Paul
Paulos
N DAT M SG G3972
13 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
14 ἤγαγον egagon
they led
they led
V AOR ACT IND 3P PL G71
15 αὐτὸν auton
of them
him
PRO.P 3P ACC M SG G846
16 ἐπὶ epi
upon, over
upon
PREP ACC G1909
17 τὸ to-2
to the
the
ART ACC N SG G3588
18 βῆμα bema
raised tribunal platform
the raised tribunal seat
N ACC N SG G968