σεβομένων
sébomai
devout
To show reverence, venerate, or engage in acts of religious devotion; to honor a deity or sacred entity. The primary lexical sense is to revere or stand in awe of, particularly with reference to religious or cultic observance. In various contexts, it may indicate participating in worship practices, respecting sacred traditions, or being marked by piety toward the divine.
Acts 17:4 · Word #15
Lexicon G4576
| Lemma | σέβομαι |
| Transliteration | sébomai |
| Strong's | G4576 |
| Definition | To show reverence, venerate, or engage in acts of religious devotion; to honor a deity or sacred entity. The primary lexical sense is to revere or stand in awe of, particularly with reference to religious or cultic observance. In various contexts, it may indicate participating in worship practices, respecting sacred traditions, or being marked by piety toward the divine. |
Morphology V PRS MID PTCP GEN M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | devout |
| Literal | worshipping-(ones) |
Lexical Info
| Lemma | σέβω |
| Strong's | G4576 |
SIBI-P1 Translation G4576-06
of those devoutly revering
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), middle voice (self-involved/reflexive nuance), participle; genitive masculine plural. |
| Rendering Rationale | The present middle participle in the genitive masculine plural denotes an ongoing state of reverent devotion by a group, expressed here as "of those devoutly revering." The adverb "devoutly" reflects the middle voice’s personal engagement in religious reverence. |
View full lexicon entry for G4576 →
SILEX v2