Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 καθότι kathoti because CONJ.S G2530
2 ἔστησεν estesen he has appointed V AOR ACT IND 3P SG G2476
3 ἡμέραν emeran a day N ACC F SG G2250
4 ἐν en in PREP DAT G1722
5 e which PRO.R DAT F SG G3739
6 μέλλει mellei he will V PRS ACT IND 3P SG G3195
7 κρίνειν krinein to judge V PRS ACT INF G2919
8 τὴν ten the ART ACC F SG G3588
9 οἰκουμένην oikoumenen world N ACC F SG G3625
10 ἐν en-2 in PREP DAT G1722
11 δικαιοσύνῃ dikaiosune righteousness N DAT F SG G1343
12 ἐν en-3 by PREP DAT G1722
13 ἀνδρὶ andri a man N DAT M SG G435
14 o whom PRO.R DAT M SG G3739
15 ὥρισεν orisen he has appointed V AOR ACT IND 3P SG G3724
16 πίστιν pistin proof N ACC F SG G4102
17 παρασχὼν paraschon having given V AOR ACT PTCP NOM M SG G3930
18 πᾶσιν pasin to all PRO.I DAT M PL G3956
19 ἀναστήσας anastesas having raised V AOR ACT PTCP NOM M SG G450
20 αὐτὸν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
21 ἐκ ek from PREP GEN G1537
22 νεκρῶν nekron the dead ADJ.S GEN M PL G3498