ἀργύρῳ
árgyros
silver
Silver; the precious metal characterized by its shiny, white appearance. Refers both to the raw material and to objects made of silver, including coins and vessels. In certain contexts, can also metonymically refer to wealth or money in general, particularly in the form of silver coinage.
Acts 17:29 · Word #11
Lexicon G696
| Lemma | ἄργυρος |
| Transliteration | árgyros |
| Strong's | G696 |
| Definition | Silver; the precious metal characterized by its shiny, white appearance. Refers both to the raw material and to objects made of silver, including coins and vessels. In certain contexts, can also metonymically refer to wealth or money in general, particularly in the form of silver coinage. |
Morphology N DAT M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | silver |
| Literal | to-by-silver |
Lexical Info
| Lemma | ἄργυρος |
| Strong's | G696 |
SIBI-P1 Translation G696-01
with silver
| Morphological Notes | Noun, dative masculine singular (Gr,N,,,,,DMS); denotes indirect object or means/instrument in the singular form. |
| Rendering Rationale | The noun ἄργυρος denotes silver, the bright, shining precious metal. The dative masculine singular form ἀργύρῳ is rendered instrumentally as "with silver," preserving its case function without imposing specific contextual nuance. |
View full lexicon entry for G696 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
silver
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Context requires just the noun 'silver', not 'with silver' (which is not needed in this construction); follows normal English usage for a list of possible materials. |