εἰρήκασιν
légō
have said
To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.
Acts 17:28 · Word #16
Lexicon G3004
| Lemma | λέγω |
| Transliteration | légō |
| Strong's | G3004 |
| Definition | To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech. |
Morphology V PRF ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | have said |
| Literal | have-said |
Lexical Info
| Lemma | λέγω |
| Strong's | G3004 |
SIBI-P1 Translation G3004-23
they have declared
| Morphological Notes | Verb; perfect tense (completed action with present result), active voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The perfect active indicative third person plural denotes a completed act of speaking with abiding result. "They have declared" preserves the intentional, orderly sense of λέγω while reflecting the completed action with present relevance inherent in the perfect tense. |
View full lexicon entry for G3004 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
have said
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'they have declared' is a possible rendering, but 'have said' is the direct and standard translation in this context per silex_definition. |