ὑπὸ
hypó
by
Primary meaning: under, beneath in position. When used as a preposition with the genitive case, indicates agency (by someone), or position below in a metaphorical or physical sense. With the accusative, denotes movement to a place under or beneath something, or refers to a lower status or condition. In some contexts, marks subjection, inferiority, or being under authority or influence. Also used for time, indicating 'during' or 'under the rule of.'
Acts 17:25 · Word #2
Lexicon G5259
| Lemma | ὑπό |
| Transliteration | hypó |
| Strong's | G5259 |
| Definition | Primary meaning: under, beneath in position. When used as a preposition with the genitive case, indicates agency (by someone), or position below in a metaphorical or physical sense. With the accusative, denotes movement to a place under or beneath something, or refers to a lower status or condition. In some contexts, marks subjection, inferiority, or being under authority or influence. Also used for time, indicating 'during' or 'under the rule of.' |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Common Translation
| Phrase | by |
| Literal | by-under |
Lexical Info
| Lemma | ὑπό |
| Strong's | G5259 |
SIBI-P1 Translation G5259-03
under; by
| Morphological Notes | Preposition governing the genitive case; indicates position beneath or agency/source when used with genitive objects. |
| Rendering Rationale | With the genitive case, ὑπό primarily denotes position beneath or agency in passive constructions. "Under; by" preserves both the spatial-subordinate root sense and its common genitive function of indicating agency. |
View full lexicon entry for G5259 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
by
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | In context, 'by' (agency) is the appropriate rendering for ὑπὸ with the genitive, matching its use to indicate being served 'by human hands.' 'Under' does not fit here. |