Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 πολλοὶ polloi many PRO.I NOM M PL G4183
2 μὲν men indeed ADV G3303
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 ἐξ ex of PREP GEN G1537
5 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
6 ἐπίστευσαν episteusan believed V AOR ACT IND 3P PL G4100
7 καὶ kai and CONJ G2532
8 τῶν ton the ART GEN F PL G3588
9 Ἑλληνίδων ellenidon Greek N GEN F PL G1674
10 γυναικῶν gunaikon women N GEN F PL G1135
11 τῶν ton-2 the ART GEN F PL G3588
12 εὐσχημόνων euschemonon prominent ADJ.R GEN F PL G2158
13 καὶ kai-2 and CONJ G2532
14 ἀνδρῶν andron men N GEN M PL G435
15 οὐκ ouk not ADV G3756
16 ὀλίγοι oligoi a few PRO.I NOM M PL G3641