Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οὗτοι outoi these PRO.D NOM M PL G3778
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἦσαν esan were V IMPF ACT IND 3P PL G1510
4 εὐγενέστεροι eugenesteroi more noble ADJ.P NOM M PL G21037
5 τῶν ton than those PRO.D GEN M PL G3588
6 ἐν en in PREP DAT G1722
7 Θεσσαλονίκῃ thessalonike Thessalonica N DAT F SG G2332
8 οἵτινες oitines who PRO.R NOM M PL G3748
9 ἐδέξαντο edexanto received V AOR MID IND 3P PL G1209
10 τὸν ton-2 the ART ACC M SG G3588
11 λόγον logon word N ACC M SG G3056
12 μετὰ meta with PREP GEN G3326
13 πάσης pases all QUAN GEN F SG G3956
14 προθυμίας prothumias readiness N GEN F SG G4288
15 καθ’ kath every PREP ACC G2596
16 ἡμέραν emeran day N ACC F SG G2250
17 ἀνακρίνοντες anakrinontes examining V PRS ACT PTCP NOM M PL G350
18 τὰς tas the ART ACC F PL G3588
19 Γραφὰς graphas Scriptures N ACC F PL G1124
20 εἰ ei whether CONJ.S G1487
21 ἔχοι echoi it had V PRS ACT OPT 3P SG G2192
22 ταῦτα tauta these things PRO.D NOM N PL G3778
23 οὕτως outos so ADV G3779