Acts 16:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
a vision
a divinely granted vision
—
during
through
—
the night
of night
—
to
to the
—
Paul
to Paul
—
appeared
was seen
—
a man
an adult man
—
of Macedonia
a Macedonian
—
a
someone
—
was
was existing
—
standing
having stood
—
and
and
—
beseeching
calling near
—
him
of them
—
and
and
—
saying
saying
—
come over
having crossed over
—
to
into
—
Macedonia
Macedonia
—
help
Come to aid!
—
us
to us
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ὅραμα
orama
a vision
a divinely granted vision
N NOM N SG
διὰ
dia
during
through
PREP GEN
νυκτὸς
nuktos
the night
of night
N GEN F SG
τῷ
to
to
to the
ART DAT M SG
Παύλῳ
paulo
Paul
to Paul
N DAT M SG
ὤφθη
ophthe
appeared
was seen
V AOR PASS IND 3P SG
ἀνὴρ
aner
a man
an adult man
N NOM M SG
Μακεδών
makedon
of Macedonia
a Macedonian
N NOM M SG
τις
tis
a
someone
QUAN NOM M SG
ἦν
en
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
ἑστὼς
estos
standing
having stood
V PRF ACT PTCP NOM M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
παρακαλῶν
parakalon
beseeching
calling near
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
λέγων
legon
saying
saying
V PRS ACT PTCP NOM M SG
διαβὰς
diabas
come over
having crossed over
V AOR ACT PTCP NOM M SG
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
Μακεδονίαν
makedonian
Macedonia
Macedonia
N ACC F SG
βοήθησον
boetheson
help
Come to aid!
V AOR ACT IMP 2P SG
ἡμῖν
emin
us
to us
PRO.P 1P DAT PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ὅραμα orama | a vision | N NOM N SG | G3705 |
| 3 | διὰ dia | during | PREP GEN | G1223 |
| 4 | νυκτὸς nuktos | the night | N GEN F SG | G3571 |
| 5 | τῷ to | to | ART DAT M SG | G3588 |
| 6 | Παύλῳ paulo | Paul | N DAT M SG | G3972 |
| 7 | ὤφθη ophthe | appeared | V AOR PASS IND 3P SG | G3708 |
| 8 | ἀνὴρ aner | a man | N NOM M SG | G435 |
| 9 | Μακεδών makedon | of Macedonia | N NOM M SG | G3110 |
| 10 | τις tis | a | QUAN NOM M SG | G5100 |
| 11 | ἦν en | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | ἑστὼς estos | standing | V PRF ACT PTCP NOM M SG | G2476 |
| 13 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 14 | παρακαλῶν parakalon | beseeching | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3870 |
| 15 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 16 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | λέγων legon | saying | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 18 | διαβὰς diabas | come over | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G1224 |
| 19 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 20 | Μακεδονίαν makedonian | Macedonia | N ACC F SG | G3109 |
| 21 | βοήθησον boetheson | help | V AOR ACT IMP 2P SG | G997 |
| 22 | ἡμῖν emin | us | PRO.P 1P DAT PL | G1473 |