ἀποχωρισθῆναι

apochōrízō

they separated

to separate, to cause to move away from a place or person, to part, to distance, or to divide; in reflexive or passive use, to go away, to withdraw, to depart. The verb emphasizes the action of creating distance, making a separation, or the state of being parted from someone or something; it can include both physical and metaphorical separation depending on context.

G673

Acts 15:39 · Word #5

Lexicon G673

Lemmaἀποχωρίζω
Transliterationapochōrízō
Strong'sG673
Definitionto separate, to cause to move away from a place or person, to part, to distance, or to divide; in reflexive or passive use, to go away, to withdraw, to depart. The verb emphasizes the action of creating distance, making a separation, or the state of being parted from someone or something; it can include both physical and metaphorical separation depending on context.

Morphology V AOR PASS INF All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood INF — Infinitive — The verbal idea without person/number

Common Translation

Phrasethey separated
Literalto-part-from

Lexical Info

Lemmaἀποχωρίζω
Strong'sG673

SIBI-P1 Translation G673-02

to be separated away

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), passive voice, infinitive mood.
Rendering RationaleThe aorist passive infinitive denotes the action of being separated as a complete event. The compound with ἀπό emphasizes movement away, so "to be separated away" preserves both the passive voice and the directional force of the root.

View full lexicon entry for G673 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to be separated away

Same as P1Yes
RationaleP1 'to be separated away' faithfully follows the passive infinitive sense and matches the SILEX definition for the result clause.