Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 οἱ oi they ART NOM M PL G3588
2 μὲν men indeed T G3303
3 οὖν oun therefore CONJ G3767
4 προπεμφθέντες propemphthentes being sent on their way V AOR PASS PTCP NOM M PL G4311
5 ὑπὸ upo by PREP GEN G5259
6 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
7 ἐκκλησίας ekklesias church N GEN F SG G1577
8 διήρχοντο dierchonto passed through V IMPF MID IND 3P PL G1330
9 τήν ten the ART ACC F SG G3588
10 τε te both PART G5037
11 Φοινίκην phoiniken Phoenicia N ACC F SG G5403
12 καὶ kai and CONJ.C G2532
13 Σαμάρειαν samareian Samaria N ACC F SG G4540
14 ἐκδιηγούμενοι ekdiegoumenoi declaring V PRS MID PTCP NOM M PL G1555
15 τὴν ten-2 the ART ACC F SG G3588
16 ἐπιστροφὴν epistrophen conversion N ACC F SG G1995
17 τῶν ton the ART GEN N PL G3588
18 ἐθνῶν ethnon Gentiles N GEN N PL G1484
19 καὶ kai-2 and CONJ G2532
20 ἐποίουν epoioun caused V IMPF ACT IND 3P PL G4160
21 χαρὰν charan joy N ACC F SG G5479
22 μεγάλην megalen great ADJ.A ACC F SG G3173
23 πᾶσι pasi all QUAN DAT M PL G3956
24 τοῖς tois the ART DAT M PL G3588
25 ἀδελφοῖς adelphois brothers N DAT M PL G80