Interlinear Text

τότε tote Then at that time ADV ἔδοξε edoxe it seemed good it seemed V AOR ACT IND 3P SG τοῖς tois to the to the ones ART DAT M PL ἀποστόλοις apostolois apostles to commissioned envoys N DAT M PL καὶ kai and and CONJ τοῖς tois-2 the to the ones ART DAT M PL πρεσβυτέροις presbuterois elders to the elders ADJ.S DAT M PL σὺν sun with together with PREP DAT ὅλῃ ole whole to the whole QUAN DAT F SG τῇ te the to the ART DAT F SG ἐκκλησίᾳ ekklesia church to the called-out assembly N DAT F SG ἐκλεξαμένους eklexamenous having chosen having chosen for themselves V AOR MID PTCP ACC M PL ἄνδρας andras men adult men N ACC M PL ἐξ ex from out of PREP GEN αὐτῶν auton them of them PRO.P 3P GEN M PL πέμψαι pempsai to send to send V AOR ACT INF εἰς eis to into PREP ACC Ἀντιόχειαν antiocheian Antioch Antioch (city) N ACC F SG σὺν sun-2 with together with PREP DAT τῷ to with to the ART DAT M SG Παύλῳ paulo Paul to Paul N DAT M SG καὶ kai-2 and and CONJ Βαρναβᾷ barnaba Barnabas of Barnabas N DAT M SG Ἰούδαν ioudan Judas Judas N ACC M SG τὸν ton the the PRO.D ACC M SG καλούμενον kaloumenon called being called V PRS PASS PTCP ACC M SG Βαρσαββᾶν barsabban Barsabbas Son-of-Sabbas N ACC M SG καὶ kai-3 and and CONJ Σιλᾶν silan Silas Silas N ACC M SG ἄνδρας andras-2 men adult men N ACC M PL ἡγουμένους egoumenous leading those leading themselves V PRS MID PTCP ACC M PL ἐν en among in PREP DAT τοῖς tois-3 the to the ones ART DAT M PL ἀδελφοῖς adelphois brethren to brothers N DAT M PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τότε tote Then ADV G5119
2 ἔδοξε edoxe it seemed good V AOR ACT IND 3P SG G1380
3 τοῖς tois to the ART DAT M PL G3588
4 ἀποστόλοις apostolois apostles N DAT M PL G652
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 τοῖς tois-2 the ART DAT M PL G3588
7 πρεσβυτέροις presbuterois elders ADJ.S DAT M PL G4245
8 σὺν sun with PREP DAT G4862
9 ὅλῃ ole whole QUAN DAT F SG G3650
10 τῇ te the ART DAT F SG G3588
11 ἐκκλησίᾳ ekklesia church N DAT F SG G1577
12 ἐκλεξαμένους eklexamenous having chosen V AOR MID PTCP ACC M PL G1586
13 ἄνδρας andras men N ACC M PL G435
14 ἐξ ex from PREP GEN G1537
15 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
16 πέμψαι pempsai to send V AOR ACT INF G3992
17 εἰς eis to PREP ACC G1519
18 Ἀντιόχειαν antiocheian Antioch N ACC F SG G490
19 σὺν sun-2 with PREP DAT G4862
20 τῷ to with ART DAT M SG G3588
21 Παύλῳ paulo Paul N DAT M SG G3972
22 καὶ kai-2 and CONJ G2532
23 Βαρναβᾷ barnaba Barnabas N DAT M SG G921
24 Ἰούδαν ioudan Judas N ACC M SG G2455
25 τὸν ton the PRO.D ACC M SG G3588
26 καλούμενον kaloumenon called V PRS PASS PTCP ACC M SG G2564
27 Βαρσαββᾶν barsabban Barsabbas N ACC M SG G923
28 καὶ kai-3 and CONJ G2532
29 Σιλᾶν silan Silas N ACC M SG G4609
30 ἄνδρας andras-2 men N ACC M PL G435
31 ἡγουμένους egoumenous leading V PRS MID PTCP ACC M PL G2233
32 ἐν en among PREP DAT G1722
33 τοῖς tois-3 the ART DAT M PL G3588
34 ἀδελφοῖς adelphois brethren N DAT M PL G80