Acts 15:22
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then
at that time
—
it seemed good
it seemed
—
to the
to the ones
—
apostles
to commissioned envoys
—
and
and
—
the
to the ones
—
elders
to the elders
—
with
together with
—
whole
to the whole
—
the
to the
—
church
to the called-out assembly
—
having chosen
having chosen for themselves
—
men
adult men
—
from
out of
—
them
of them
—
to send
to send
—
to
into
—
Antioch
Antioch (city)
—
with
together with
—
with
to the
—
Paul
to Paul
—
and
and
—
Barnabas
of Barnabas
—
Judas
Judas
—
the
the
—
called
being called
—
Barsabbas
Son-of-Sabbas
—
and
and
—
Silas
Silas
—
men
adult men
—
leading
those leading themselves
—
among
in
—
the
to the ones
—
brethren
to brothers
—
Interlinear Text
τότε
tote
Then
at that time
ADV
ἔδοξε
edoxe
it seemed good
it seemed
V AOR ACT IND 3P SG
τοῖς
tois
to the
to the ones
ART DAT M PL
ἀποστόλοις
apostolois
apostles
to commissioned envoys
N DAT M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
τοῖς
tois-2
the
to the ones
ART DAT M PL
πρεσβυτέροις
presbuterois
elders
to the elders
ADJ.S DAT M PL
σὺν
sun
with
together with
PREP DAT
ὅλῃ
ole
whole
to the whole
QUAN DAT F SG
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
ἐκκλησίᾳ
ekklesia
church
to the called-out assembly
N DAT F SG
ἐκλεξαμένους
eklexamenous
having chosen
having chosen for themselves
V AOR MID PTCP ACC M PL
ἄνδρας
andras
men
adult men
N ACC M PL
ἐξ
ex
from
out of
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of them
PRO.P 3P GEN M PL
πέμψαι
pempsai
to send
to send
V AOR ACT INF
εἰς
eis
to
into
PREP ACC
Ἀντιόχειαν
antiocheian
Antioch
Antioch (city)
N ACC F SG
σὺν
sun-2
with
together with
PREP DAT
τῷ
to
with
to the
ART DAT M SG
Παύλῳ
paulo
Paul
to Paul
N DAT M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
Βαρναβᾷ
barnaba
Barnabas
of Barnabas
N DAT M SG
Ἰούδαν
ioudan
Judas
Judas
N ACC M SG
τὸν
ton
the
the
PRO.D ACC M SG
καλούμενον
kaloumenon
called
being called
V PRS PASS PTCP ACC M SG
Βαρσαββᾶν
barsabban
Barsabbas
Son-of-Sabbas
N ACC M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
Σιλᾶν
silan
Silas
Silas
N ACC M SG
ἄνδρας
andras-2
men
adult men
N ACC M PL
ἡγουμένους
egoumenous
leading
those leading themselves
V PRS MID PTCP ACC M PL
ἐν
en
among
in
PREP DAT
τοῖς
tois-3
the
to the ones
ART DAT M PL
ἀδελφοῖς
adelphois
brethren
to brothers
N DAT M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε tote | Then | ADV | G5119 |
| 2 | ἔδοξε edoxe | it seemed good | V AOR ACT IND 3P SG | G1380 |
| 3 | τοῖς tois | to the | ART DAT M PL | G3588 |
| 4 | ἀποστόλοις apostolois | apostles | N DAT M PL | G652 |
| 5 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 6 | τοῖς tois-2 | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 7 | πρεσβυτέροις presbuterois | elders | ADJ.S DAT M PL | G4245 |
| 8 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 9 | ὅλῃ ole | whole | QUAN DAT F SG | G3650 |
| 10 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 11 | ἐκκλησίᾳ ekklesia | church | N DAT F SG | G1577 |
| 12 | ἐκλεξαμένους eklexamenous | having chosen | V AOR MID PTCP ACC M PL | G1586 |
| 13 | ἄνδρας andras | men | N ACC M PL | G435 |
| 14 | ἐξ ex | from | PREP GEN | G1537 |
| 15 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 16 | πέμψαι pempsai | to send | V AOR ACT INF | G3992 |
| 17 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 18 | Ἀντιόχειαν antiocheian | Antioch | N ACC F SG | G490 |
| 19 | σὺν sun-2 | with | PREP DAT | G4862 |
| 20 | τῷ to | with | ART DAT M SG | G3588 |
| 21 | Παύλῳ paulo | Paul | N DAT M SG | G3972 |
| 22 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 23 | Βαρναβᾷ barnaba | Barnabas | N DAT M SG | G921 |
| 24 | Ἰούδαν ioudan | Judas | N ACC M SG | G2455 |
| 25 | τὸν ton | the | PRO.D ACC M SG | G3588 |
| 26 | καλούμενον kaloumenon | called | V PRS PASS PTCP ACC M SG | G2564 |
| 27 | Βαρσαββᾶν barsabban | Barsabbas | N ACC M SG | G923 |
| 28 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 29 | Σιλᾶν silan | Silas | N ACC M SG | G4609 |
| 30 | ἄνδρας andras-2 | men | N ACC M PL | G435 |
| 31 | ἡγουμένους egoumenous | leading | V PRS MID PTCP ACC M PL | G2233 |
| 32 | ἐν en | among | PREP DAT | G1722 |
| 33 | τοῖς tois-3 | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 34 | ἀδελφοῖς adelphois | brethren | N DAT M PL | G80 |