νομίζοντες
nomízō
supposing
To hold or adopt as a custom or habit; to consider something as the established norm or proper practice; in an extended sense, to suppose, assume, or regard something as true, often based on social expectation, convention, or prevailing understanding.
Acts 14:19 · Word #20
Lexicon G3543
| Lemma | νομίζω |
| Transliteration | nomízō |
| Strong's | G3543 |
| Definition | To hold or adopt as a custom or habit; to consider something as the established norm or proper practice; in an extended sense, to suppose, assume, or regard something as true, often based on social expectation, convention, or prevailing understanding. |
Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | supposing |
| Literal | supposing |
Lexical Info
| Lemma | νομίζω |
| Strong's | G3543 |
SIBI-P1 Translation G3543-13
regarding as customary
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing), active voice, participle; nominative masculine plural (Gr,V,PPA,NMP). |
| Rendering Rationale | The present active participle conveys ongoing action by masculine plural subjects. "Regarding as customary" preserves the root connection to νόμος (custom, law) and reflects the active sense of treating something as an established norm. |
View full lexicon entry for G3543 →
SILEX v2