Interlinear Text

παρρησιασάμενοί parresiasamenoi having spoken boldly having spoken openly for themselves V AOR MID PTCP NOM M PL τε te and to the CONJ o the the ART NOM M SG Παῦλος paulos Paul Paul N NOM M SG καὶ kai and and CONJ o-2 the the ART NOM M SG Βαρναβᾶς barnabas Barnabas Barnabas N NOM M SG εἶπαν eipan said they said V AOR ACT IND 3P PL ὑμῖν umin to you to you all PRO.P 2P DAT PL ἦν en it was was existing V IMPF ACT IND 3P SG ἀναγκαῖον anagkaion necessary necessary thing ADJ.P NOM N SG πρῶτον proton first firstly ADV SUPL λαληθῆναι lalethenai to be spoken to be spoken aloud V AOR PASS INF τὸν ton the the ART ACC M SG λόγον logon word word N ACC M SG τοῦ tou the of the ART GEN M SG Θεοῦ theou of God of a god N GEN M SG ἐπειδὴ epeide since since CONJ.S ἀπωθεῖσθε apotheisthe you reject you are pushing away from yourselves V PRS MID IND 2P PL αὐτὸν auton it of them PRO.P 3P ACC M SG καὶ kai-2 and and CONJ οὐκ ouk not not ADV ἀξίους axious worthy worthy ones ADJ.S ACC M PL κρίνετε krinete judge be judging V PRS ACT IND 2P PL ἑαυτοὺς eautous yourselves themselves PRO.X 2P ACC M PL τῆς tes the of the ART GEN F SG αἰωνίου aioniou eternal of an age-long ADJ.A GEN F SG ζωῆς zoes life of life N GEN F SG ἰδοὺ idou behold See! INTJ στρεφόμεθα strephometha we turn we are being turned V PRS PASS IND 1P PL εἰς eis to into PREP ACC τὰ ta the the (neuter plural) ART ACC N PL ἔθνη ethne Gentiles nations N ACC N PL

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 παρρησιασάμενοί parresiasamenoi having spoken boldly V AOR MID PTCP NOM M PL G3955
2 τε te and CONJ G5037
3 o the ART NOM M SG G3588
4 Παῦλος paulos Paul N NOM M SG G3972
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 o-2 the ART NOM M SG G3588
7 Βαρναβᾶς barnabas Barnabas N NOM M SG G921
8 εἶπαν eipan said V AOR ACT IND 3P PL G3004
9 ὑμῖν umin to you PRO.P 2P DAT PL G4771
10 ἦν en it was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
11 ἀναγκαῖον anagkaion necessary ADJ.P NOM N SG G316
12 πρῶτον proton first ADV SUPL G4412
13 λαληθῆναι lalethenai to be spoken V AOR PASS INF G2980
14 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
15 λόγον logon word N ACC M SG G3056
16 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
17 Θεοῦ theou of God N GEN M SG G2316
18 ἐπειδὴ epeide since CONJ.S G1894
19 ἀπωθεῖσθε apotheisthe you reject V PRS MID IND 2P PL G683
20 αὐτὸν auton it PRO.P 3P ACC M SG G846
21 καὶ kai-2 and CONJ G2532
22 οὐκ ouk not ADV G3756
23 ἀξίους axious worthy ADJ.S ACC M PL G514
24 κρίνετε krinete judge V PRS ACT IND 2P PL G2919
25 ἑαυτοὺς eautous yourselves PRO.X 2P ACC M PL G1438
26 τῆς tes the ART GEN F SG G3588
27 αἰωνίου aioniou eternal ADJ.A GEN F SG G166
28 ζωῆς zoes life N GEN F SG G2222
29 ἰδοὺ idou behold INTJ G3708
30 στρεφόμεθα strephometha we turn V PRS PASS IND 1P PL G4762
31 εἰς eis to PREP ACC G1519
32 τὰ ta the ART ACC N PL G3588
33 ἔθνη ethne Gentiles N ACC N PL G1484