πιστεύσητε

pisteúō

believe

To trust, to believe, to consider something or someone as trustworthy or reliable. The verb primarily indicates the act of believing or having confidence in the truth, reliability, or trustworthiness of something or someone. Contextually, it may range from accepting a statement as true, to placing personal trust in a person (such as a leader or deity), to formally entrusting something valuable, including responsibility or information, to another.

G4100

Acts 13:41 · Word #20

Lexicon G4100

Lemmaπιστεύω
Transliterationpisteúō
Strong'sG4100
DefinitionTo trust, to believe, to consider something or someone as trustworthy or reliable. The verb primarily indicates the act of believing or having confidence in the truth, reliability, or trustworthiness of something or someone. Contextually, it may range from accepting a statement as true, to placing personal trust in a person (such as a leader or deity), to formally entrusting something valuable, including responsibility or information, to another.

Morphology V AOR ACT SUBJ 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasebelieve
Literalyou-may-believe-aorist-subjunctive

Lexical Info

Lemmaπιστεύω
Strong'sG4100

SIBI-P1 Translation G4100-49

you might trust

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/completed aspect), active voice, subjunctive mood, 2nd person plural.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, second person plural, expresses a simple or complete act of trusting viewed as a whole, with subjunctive mood nuance. "You might trust" preserves both the root sense of placing confidence in and the potential/subjunctive force directed to a plural audience.

View full lexicon entry for G4100 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

you might trust

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "you should trust".