ἐξαπεστάλη

exapostéllō

has been sent

To send out or send forth, usually with the implication of dispatching someone on a specific mission, task, or purpose. The term can also mean to send away or dismiss, often with a sense of official or formal sending. In various contexts, it often conveys a sense of sending with authority, particularly for delegation, commission, or release from obligation.

G1821

Acts 13:26 · Word #19

Lexicon G1821

Lemmaἐξαποστέλλω
Transliterationexapostéllō
Strong'sG1821
DefinitionTo send out or send forth, usually with the implication of dispatching someone on a specific mission, task, or purpose. The term can also mean to send away or dismiss, often with a sense of official or formal sending. In various contexts, it often conveys a sense of sending with authority, particularly for delegation, commission, or release from obligation.

Morphology V AOR PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasehas been sent
Literalhas-been-sent-out

Lexical Info

Lemmaἐξαποστέλλω
Strong'sG1821

SIBI-P1 Translation G1821-01

was sent out

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), passive voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe aorist passive indicative, third singular, denotes a completed act in which the subject received the action. "Was sent out" preserves the compound force of ἐκ (out) plus ἀποστέλλω (to send, dispatch), reflecting formal or authoritative sending.

View full lexicon entry for G1821 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was sent out

Same as P1Yes
Rationale'Was sent out' matches tense, mood, and context of the verb.