Acts 13:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
As
as
—
but
now
—
was fulfilling
was completing
—
John
John
—
his
the
—
course
race-course
—
he said
was saying
—
Who
what?
—
me
me myself
—
do you suppose
you are inwardly supposing
—
[that] I am
to be
—
not
not
—
I am
I am
—
I
I
—
But
but rather
—
behold
See!
—
comes
comes
—
after
with
—
me
me myself
—
whose
of whom
—
not
not
—
I am
I am
—
worthy
worthy
—
the
to the
—
sandal
a bound-under sandal
—
of [his]
the
—
feet
of feet
—
to loose
to loosen
—
Interlinear Text
ὡς
os
As
as
CONJ.S
δὲ
de
but
now
CONJ
ἐπλήρου
eplerou
was fulfilling
was completing
V IMPF ACT IND 3P SG
Ἰωάννης
ioannes
John
John
N NOM M SG
τὸν
ton
his
the
ART ACC M SG
δρόμον
dromon
course
race-course
N ACC M SG
ἔλεγεν
elegen
he said
was saying
V IMPF ACT IND 3P SG
τί
ti
Who
what?
PRO.Q ACC N SG
ἐμὲ
eme
me
me myself
PRO.P 1P ACC SG
ὑπονοεῖτε
uponoeite
do you suppose
you are inwardly supposing
V PRS ACT IND 2P PL
εἶναι
einai
[that] I am
to be
V PRS ACT INF
οὐκ
ouk
not
not
PART
εἰμὶ
eimi
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
ἐγώ
ego
I
I
PRO.P 1P NOM SG
ἀλλ’
all
But
but rather
CONJ.C
ἰδοὺ
idou
behold
See!
INTJ
ἔρχεται
erchetai
comes
comes
V PRS MID IND 3P SG
μετ’
met
after
with
PREP ACC
ἐμὲ
eme-2
me
me myself
PRO.P 1P ACC SG
οὗ
ou
whose
of whom
PRO.R GEN M SG
οὐκ
ouk-2
not
not
ADV
εἰμὶ
eimi-2
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
ἄξιος
axios
worthy
worthy
ADJ.P NOM M SG
τὸ
to
the
to the
ART ACC N SG
ὑπόδημα
upodema
sandal
a bound-under sandal
N ACC N SG
τῶν
ton-2
of [his]
the
DET.P GEN M PL
ποδῶν
podon
feet
of feet
N GEN M PL
λῦσαι
lusai
to loose
to loosen
V AOR ACT INF
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς os | As | CONJ.S | G5613 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἐπλήρου eplerou | was fulfilling | V IMPF ACT IND 3P SG | G4137 |
| 4 | Ἰωάννης ioannes | John | N NOM M SG | G2491 |
| 5 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | δρόμον dromon | course | N ACC M SG | G1408 |
| 7 | ἔλεγεν elegen | he said | V IMPF ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | τί ti | Who | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 9 | ἐμὲ eme | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 10 | ὑπονοεῖτε uponoeite | do you suppose | V PRS ACT IND 2P PL | G5282 |
| 11 | εἶναι einai | [that] I am | V PRS ACT INF | G1510 |
| 12 | οὐκ ouk | not | PART | G3756 |
| 13 | εἰμὶ eimi | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 14 | ἐγώ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 15 | ἀλλ’ all | But | CONJ.C | G235 |
| 16 | ἰδοὺ idou | behold | INTJ | G3708 |
| 17 | ἔρχεται erchetai | comes | V PRS MID IND 3P SG | G2064 |
| 18 | μετ’ met | after | PREP ACC | G3326 |
| 19 | ἐμὲ eme-2 | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 20 | οὗ ou | whose | PRO.R GEN M SG | G3739 |
| 21 | οὐκ ouk-2 | not | ADV | G3756 |
| 22 | εἰμὶ eimi-2 | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 23 | ἄξιος axios | worthy | ADJ.P NOM M SG | G514 |
| 24 | τὸ to | the | ART ACC N SG | G3588 |
| 25 | ὑπόδημα upodema | sandal | N ACC N SG | G5266 |
| 26 | τῶν ton-2 | of [his] | DET.P GEN M PL | G3588 |
| 27 | ποδῶν podon | feet | N GEN M PL | G4228 |
| 28 | λῦσαι lusai | to loose | V AOR ACT INF | G3089 |