ἀχλὺς
achlýs
a mist
Obscuring mist or haze, particularly that which clouds vision; in medical or metaphorical contexts, a dimness or film covering the eye, which may refer to a physical cataract or general loss of clarity in sight. By extension, a figurative state of obscurity or confusion, though primarily used for literal impairment of vision.
Acts 13:11 · Word #22
Lexicon G887
| Lemma | ἀχλύς |
| Transliteration | achlýs |
| Strong's | G887 |
| Definition | Obscuring mist or haze, particularly that which clouds vision; in medical or metaphorical contexts, a dimness or film covering the eye, which may refer to a physical cataract or general loss of clarity in sight. By extension, a figurative state of obscurity or confusion, though primarily used for literal impairment of vision. |
Morphology N NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | a mist |
| Literal | mist |
Lexical Info
| Lemma | ἀχλύς |
| Strong's | G887 |
SIBI-P1 Translation G887-01
a clouding haze
| Morphological Notes | Noun, nominative feminine singular (Gr,N,,,,,NFS); functioning as a singular subject-form noun. |
| Rendering Rationale | "Clouding haze" preserves the core idea of an obscuring mist that impairs sight, reflecting the root sense of visual dimness. The nominative feminine singular form is represented with the singular English noun and indefinite article. |
View full lexicon entry for G887 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
a mist
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'a clouding haze' is over-elaborate. The usual rendering 'a mist' fits both SILEX and common usage for eye-related blinding. |