ἀχλὺς

achlýs

a mist

Obscuring mist or haze, particularly that which clouds vision; in medical or metaphorical contexts, a dimness or film covering the eye, which may refer to a physical cataract or general loss of clarity in sight. By extension, a figurative state of obscurity or confusion, though primarily used for literal impairment of vision.

G887

Acts 13:11 · Word #22

Lexicon G887

Lemmaἀχλύς
Transliterationachlýs
Strong'sG887
DefinitionObscuring mist or haze, particularly that which clouds vision; in medical or metaphorical contexts, a dimness or film covering the eye, which may refer to a physical cataract or general loss of clarity in sight. By extension, a figurative state of obscurity or confusion, though primarily used for literal impairment of vision.

Morphology N NOM F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasea mist
Literalmist

Lexical Info

Lemmaἀχλύς
Strong'sG887

SIBI-P1 Translation G887-01

a clouding haze

Morphological NotesNoun, nominative feminine singular (Gr,N,,,,,NFS); functioning as a singular subject-form noun.
Rendering Rationale"Clouding haze" preserves the core idea of an obscuring mist that impairs sight, reflecting the root sense of visual dimness. The nominative feminine singular form is represented with the singular English noun and indefinite article.

View full lexicon entry for G887 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a mist

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'a clouding haze' is over-elaborate. The usual rendering 'a mist' fits both SILEX and common usage for eye-related blinding.