Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when
when
—
but
now
—
was about
was about to
—
to bring
to lead forward
—
him
of them
—
the
the
—
Herod
Herod
—
the
to the
—
night
in night
—
that
to that one
—
was
was existing
—
the
the
—
Peter
Rock
—
sleeping
sleeping one
—
between
between
—
two
two
—
soldiers
of soldiers
—
bound
having been bound
—
chains
with chains
—
two
to two
—
guards
of a guard
—
and
to the
—
before
before
—
the
of the
—
door
of the door
—
were guarding
they were guarding
—
the
the (feminine singular)
—
prison
a place of guarding
—
Interlinear Text
ὅτε
ote
when
when
CONJ.S
δὲ
de
but
now
CONJ
ἤμελλεν
emellen
was about
was about to
V IMPF ACT IND 3P SG
προαγαγεῖν
proagagein
to bring
to lead forward
V AOR ACT INF
αὐτὸν
auton
him
of them
PRO.P 3P ACC M SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Ἡρῴδης
erodes
Herod
Herod
N NOM M SG
τῇ
te
the
to the
ART DAT F SG
νυκτὶ
nukti
night
in night
N DAT F SG
ἐκείνῃ
ekeine
that
to that one
DET DAT F SG
ἦν
en
was
was existing
V IMPF ACT IND 3P SG
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
Πέτρος
petros
Peter
Rock
N NOM M SG
κοιμώμενος
koimomenos
sleeping
sleeping one
V PRS PASS PTCP NOM M SG
μεταξὺ
metaxu
between
between
PREP GEN
δύο
duo
two
two
DET GEN M PL
στρατιωτῶν
stratioton
soldiers
of soldiers
N GEN M PL
δεδεμένος
dedemenos
bound
having been bound
V PRF PASS PTCP NOM M SG
ἁλύσεσιν
alusesin
chains
with chains
N DAT F PL
δυσίν
dusin
two
to two
DET DAT F PL
φύλακές
phulakes
guards
of a guard
N NOM M PL
τε
te-2
and
to the
CONJ
πρὸ
pro
before
before
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
ART GEN F SG
θύρας
thuras
door
of the door
N GEN F SG
ἐτήρουν
eteroun
were guarding
they were guarding
V IMPF ACT IND 3P PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
ART ACC F SG
φυλακήν
phulaken
prison
a place of guarding
N ACC F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε ote | when | CONJ.S | G3753 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | ἤμελλεν emellen | was about | V IMPF ACT IND 3P SG | G3195 |
| 4 | προαγαγεῖν proagagein | to bring | V AOR ACT INF | G4254 |
| 5 | αὐτὸν auton | him | PRO.P 3P ACC M SG | G846 |
| 6 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 7 | Ἡρῴδης erodes | Herod | N NOM M SG | G2264 |
| 8 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 9 | νυκτὶ nukti | night | N DAT F SG | G3571 |
| 10 | ἐκείνῃ ekeine | that | DET DAT F SG | G1565 |
| 11 | ἦν en | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 12 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 13 | Πέτρος petros | Peter | N NOM M SG | G4074 |
| 14 | κοιμώμενος koimomenos | sleeping | V PRS PASS PTCP NOM M SG | G2837 |
| 15 | μεταξὺ metaxu | between | PREP GEN | G3342 |
| 16 | δύο duo | two | DET GEN M PL | G1417 |
| 17 | στρατιωτῶν stratioton | soldiers | N GEN M PL | G4757 |
| 18 | δεδεμένος dedemenos | bound | V PRF PASS PTCP NOM M SG | G1210 |
| 19 | ἁλύσεσιν alusesin | chains | N DAT F PL | G254 |
| 20 | δυσίν dusin | two | DET DAT F PL | G1417 |
| 21 | φύλακές phulakes | guards | N NOM M PL | G5441 |
| 22 | τε te-2 | and | CONJ | G5037 |
| 23 | πρὸ pro | before | PREP GEN | G4253 |
| 24 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 25 | θύρας thuras | door | N GEN F SG | G2374 |
| 26 | ἐτήρουν eteroun | were guarding | V IMPF ACT IND 3P PL | G5083 |
| 27 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 28 | φυλακήν phulaken | prison | N ACC F SG | G5438 |