ἐδημηγόρει

dēmēgoréō

made an oration

To address the assembled people; to speak publicly in an official or formal manner before a popular assembly. The core meaning is 'to deliver a speech to the people,' especially in civic, political, or legal contexts where an individual makes a public statement or oration before an assembled body of citizens.

G1215

Acts 12:21 · Word #14

Lexicon G1215

Lemmaδημηγορέω
Transliterationdēmēgoréō
Strong'sG1215
DefinitionTo address the assembled people; to speak publicly in an official or formal manner before a popular assembly. The core meaning is 'to deliver a speech to the people,' especially in civic, political, or legal contexts where an individual makes a public statement or oration before an assembled body of citizens.

Morphology V IMPF ACT IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense IMPF — Imperfect — Continuous or repeated past action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasemade an oration
Literalwas-haranguing

Lexical Info

Lemmaδημηγορέω
Strong'sG1215

SIBI-P1 Translation G1215-01

was delivering a public address

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe verb denotes speaking formally before the assembled people; "deliver a public address" preserves the civic-assembly sense of δημηγορ-. The imperfect active indicative (3rd singular) is reflected by "was delivering," indicating ongoing past action.

View full lexicon entry for G1215 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

was delivering a public address

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly reflects the imperfect tense and public nature of the speech implied by the Greek verb and SILEX definition.