φύλακας

phýlax

guards

A guard or sentinel; one who observes, keeps watch, or is stationed to protect or oversee. In extended usage, can refer to any protector, overseer, or watcher, whether of a physical place, people, or things.

G5441

Acts 12:19 · Word #10

Lexicon G5441

Lemmaφύλαξ
Transliterationphýlax
Strong'sG5441
DefinitionA guard or sentinel; one who observes, keeps watch, or is stationed to protect or oversee. In extended usage, can refer to any protector, overseer, or watcher, whether of a physical place, people, or things.

Morphology N ACC M PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phraseguards
Literalguards

Lexical Info

Lemmaφύλαξ
Strong'sG5441

SIBI-P1 Translation G5441-01

guards

Morphological NotesNoun, accusative feminine plural (Gr,N,,,,,AFP); direct object form referring to multiple guards.
Rendering RationaleThe accusative plural form denotes multiple persons functioning as protectors or watchers. "Guards" preserves the core root sense of those who actively keep watch or protect, without narrowing the role beyond the φυλ- semantic field.

View full lexicon entry for G5441 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

guards

Same as P1Yes
RationaleP1 matches both the Greek word and the context; 'guards' is correct here.