Acts 12:11
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
—
the
the
—
Peter
Rock
—
in
in
—
himself
to himself
—
having come
having become
—
he said
he said
—
Now
now
—
I know
I have seen and know
—
of a truth
truly
—
that
that
—
has sent
he sent out
—
the
the
—
Lord
master
—
his
the
—
angel
messenger
—
his
of him
—
and
and
—
rescued
he took out for himself
—
me
not
—
from
out of
—
the hand
of a hand
—
of Herod
of Herod
—
and
and
—
all
of every
—
the
of the
—
expectation
of expectation
—
of the
of the
—
people
of the people
—
the
the
—
Jews
of Judeans
—
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
CONJ
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
Πέτρος
petros
Peter
Rock
N NOM M SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
ἑαυτῷ
eauto
himself
to himself
PRO.X 3P DAT M SG
γενόμενος
genomenos
having come
having become
V AOR MID PTCP NOM M SG
εἶπεν
eipen
he said
he said
V AOR ACT IND 3P SG
νῦν
nun
Now
now
ADV
οἶδα
oida
I know
I have seen and know
V PRF ACT IND 1P SG
ἀληθῶς
alethos
of a truth
truly
ADV
ὅτι
oti
that
that
CONJ.S
ἐξαπέστειλεν
exapesteilen
has sent
he sent out
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o-2
the
the
ART NOM M SG
Κύριος
kurios
Lord
master
N NOM M SG
τὸν
ton
his
the
ART ACC M SG
ἄγγελον
aggelon
angel
messenger
N ACC M SG
αὐτοῦ
autou
his
of him
PRO.P 3P GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
ἐξείλατό
exeilato
rescued
he took out for himself
V AOR MID IND 3P SG
με
me
me
not
PRO.P 1P ACC SG
ἐκ
ek
from
out of
PREP GEN
χειρὸς
cheiros
the hand
of a hand
N GEN F SG
Ἡρῴδου
erodou
of Herod
of Herod
N GEN M SG
καὶ
kai-3
and
and
CONJ
πάσης
pases
all
of every
QUAN GEN F SG
τῆς
tes
the
of the
ART GEN F SG
προσδοκίας
prosdokias
expectation
of expectation
N GEN F SG
τοῦ
tou
of the
of the
ART GEN M SG
λαοῦ
laou
people
of the people
N GEN M SG
τῶν
ton-2
the
the
ART GEN M PL
Ἰουδαίων
ioudaion
Jews
of Judeans
ADJ.S GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 3 | Πέτρος petros | Peter | N NOM M SG | G4074 |
| 4 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 5 | ἑαυτῷ eauto | himself | PRO.X 3P DAT M SG | G1438 |
| 6 | γενόμενος genomenos | having come | V AOR MID PTCP NOM M SG | G1096 |
| 7 | εἶπεν eipen | he said | V AOR ACT IND 3P SG | G3004 |
| 8 | νῦν nun | Now | ADV | G3568 |
| 9 | οἶδα oida | I know | V PRF ACT IND 1P SG | G1492 |
| 10 | ἀληθῶς alethos | of a truth | ADV | G230 |
| 11 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 12 | ἐξαπέστειλεν exapesteilen | has sent | V AOR ACT IND 3P SG | G1821 |
| 13 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 14 | Κύριος kurios | Lord | N NOM M SG | G2962 |
| 15 | τὸν ton | his | ART ACC M SG | G3588 |
| 16 | ἄγγελον aggelon | angel | N ACC M SG | G32 |
| 17 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 18 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | ἐξείλατό exeilato | rescued | V AOR MID IND 3P SG | G1807 |
| 20 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 21 | ἐκ ek | from | PREP GEN | G1537 |
| 22 | χειρὸς cheiros | the hand | N GEN F SG | G5495 |
| 23 | Ἡρῴδου erodou | of Herod | N GEN M SG | G2264 |
| 24 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 25 | πάσης pases | all | QUAN GEN F SG | G3956 |
| 26 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 27 | προσδοκίας prosdokias | expectation | N GEN F SG | G4329 |
| 28 | τοῦ tou | of the | ART GEN M SG | G3588 |
| 29 | λαοῦ laou | people | N GEN M SG | G2992 |
| 30 | τῶν ton-2 | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 31 | Ἰουδαίων ioudaion | Jews | ADJ.S GEN M PL | G2453 |