σιδηρᾶν

sidḗreos

iron

Having the quality or nature of iron; made of or consisting of iron. Describes objects composed of iron or pertaining to the substance of iron; also used metaphorically to denote attributes associated with iron, such as strength, hardness, or rigidity in some literary or figurative contexts.

G4603

Acts 12:10 · Word #12

Lexicon G4603

Lemmaσιδήρεος
Transliterationsidḗreos
Strong'sG4603
DefinitionHaving the quality or nature of iron; made of or consisting of iron. Describes objects composed of iron or pertaining to the substance of iron; also used metaphorically to denote attributes associated with iron, such as strength, hardness, or rigidity in some literary or figurative contexts.

Morphology ADJ.R ACC F SG All morphology codes

Part of Speech ADJ.R — Restrictive Adjective — Limits or specifies the noun
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseiron
Literaliron

Lexical Info

Lemmaσιδηροῦς
Strong'sG4603

SIBI-P1 Translation G4603-02

iron

Morphological NotesAdjective, accusative feminine singular (Gr,AR,,,,AFS); modifies a feminine singular noun in the accusative case.
Rendering RationaleThe adjective denotes material composition from iron (σιδηρ-). Rendered concisely as "iron" to preserve its material sense while functioning attributively in the accusative feminine singular form.

View full lexicon entry for G4603 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

iron

Same as P1Yes
Rationale'Iron' is correct here as a descriptive adjective for 'gate.'