Acts 11:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and
and
and
having found
I found
having found
he brought
he/she led
he led
to
into
into
Antioch
Antioch (city)
Antioch (city)
it came to pass
it became
it became
that
now
now
for them
to them
to him (to them)
and
and
and
a year
an annual cycle
a year
whole
the whole
the whole
to assemble
to be gathered together
to be gathered together
with
in
in
the
to the
the
church
to the called-out assembly
to the called-out assembly
and
and
and
to teach
to instruct
to have taught
crowd
a crowd
a crowd
great
a sufficient amount
a large number
were called
to officially declare
to be called
and
to the
and
first
the foremost one (masculine singular)
first
in
in
in
Antioch
in Antioch
to Antioch
the
the
the
disciples
learners
disciples
Christians
followers of Christos
Christians
Interlinear Text
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
εὑρὼν
euron
having found
I found
having found
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἤγαγεν
egagen
he brought
he/she led
he led
V AOR ACT IND 3P SG
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
Ἀντιόχειαν
antiocheian
Antioch
Antioch (city)
Antioch (city)
N ACC F SG
ἐγένετο
egeneto
it came to pass
it became
it became
V AOR MID IND 3P SG
δὲ
de
that
now
now
CONJ
αὐτοῖς
autois
for them
to them
to him (to them)
PRO.P 3P DAT M PL
καὶ
kai-2
and
and
and
ADV
ἐνιαυτὸν
eniauton
a year
an annual cycle
a year
N ACC M SG
ὅλον
olon
whole
the whole
the whole
QUAN ACC M SG
συναχθῆναι
sunachthenai
to assemble
to be gathered together
to be gathered together
V AOR PASS INF
ἐν
en
with
in
in
PREP DAT
τῇ
te
the
to the
the
ART DAT F SG
ἐκκλησίᾳ
ekklesia
church
to the called-out assembly
to the called-out assembly
N DAT F SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
διδάξαι
didaxai
to teach
to instruct
to have taught
V AOR ACT INF
ὄχλον
ochlon
crowd
a crowd
a crowd
N ACC M SG
ἱκανόν
ikanon
great
a sufficient amount
a large number
ADJ.A ACC M SG
χρηματίσαι
chrematisai
were called
to officially declare
to be called
V AOR ACT INF
τε
te-2
and
to the
and
CONJ
πρώτως
protos
first
the foremost one (masculine singular)
first
ADV
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
Ἀντιοχείᾳ
antiocheia
Antioch
in Antioch
to Antioch
N DAT F SG
τοὺς
tous
the
the
the
ART ACC M PL
μαθητὰς
mathetas
disciples
learners
disciples
N ACC M PL
Χριστιανούς
christianous
Christians
followers of Christos
Christians
N ACC M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 2 | εὑρὼν euron | having found | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2147 |
| 3 | ἤγαγεν egagen | he brought | V AOR ACT IND 3P SG | G71 |
| 4 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 5 | Ἀντιόχειαν antiocheian | Antioch | N ACC F SG | G490 |
| 6 | ἐγένετο egeneto | it came to pass | V AOR MID IND 3P SG | G1096 |
| 7 | δὲ de | that | CONJ | G1161 |
| 8 | αὐτοῖς autois | for them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 9 | καὶ kai-2 | and | ADV | G2532 |
| 10 | ἐνιαυτὸν eniauton | a year | N ACC M SG | G1763 |
| 11 | ὅλον olon | whole | QUAN ACC M SG | G3650 |
| 12 | συναχθῆναι sunachthenai | to assemble | V AOR PASS INF | G4863 |
| 13 | ἐν en | with | PREP DAT | G1722 |
| 14 | τῇ te | the | ART DAT F SG | G3588 |
| 15 | ἐκκλησίᾳ ekklesia | church | N DAT F SG | G1577 |
| 16 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 17 | διδάξαι didaxai | to teach | V AOR ACT INF | G1321 |
| 18 | ὄχλον ochlon | crowd | N ACC M SG | G3793 |
| 19 | ἱκανόν ikanon | great | ADJ.A ACC M SG | G2425 |
| 20 | χρηματίσαι chrematisai | were called | V AOR ACT INF | G5537 |
| 21 | τε te-2 | and | CONJ | G5037 |
| 22 | πρώτως protos | first | ADV | G44165 |
| 23 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 24 | Ἀντιοχείᾳ antiocheia | Antioch | N DAT F SG | G490 |
| 25 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 26 | μαθητὰς mathetas | disciples | N ACC M PL | G3101 |
| 27 | Χριστιανούς christianous | Christians | N ACC M PL | G5546 |