ἐξηγησάμενος
exēgéomai
having explained
To set forth, relate in detail, explain; in the core sense, to lead out or bring forth an account or description, with the primary meaning of expounding, interpreting, or narrating at length. Frequently used for recounting events or explaining meanings, particularly in formal or authoritative contexts; also used for interpreting words, dreams, or law.
Acts 10:8 · Word #2
Lexicon G1834
| Lemma | ἐξηγέομαι |
| Transliteration | exēgéomai |
| Strong's | G1834 |
| Definition | To set forth, relate in detail, explain; in the core sense, to lead out or bring forth an account or description, with the primary meaning of expounding, interpreting, or narrating at length. Frequently used for recounting events or explaining meanings, particularly in formal or authoritative contexts; also used for interpreting words, dreams, or law. |
Morphology V AOR MID PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | having explained |
| Literal | having-explained |
Lexical Info
| Lemma | ἐξηγέομαι |
| Strong's | G1834 |
SIBI-P1 Translation G1834-02
having set forth in detail
| Morphological Notes | Verb, aorist, middle (deponent), participle, nominative masculine singular — indicating a completed act of expounding performed by a masculine singular subject. |
| Rendering Rationale | The aorist participle conveys a completed act, while the middle (deponent) form carries active meaning. "Having set forth in detail" reflects the root sense of leading something out into the open through full explanation or narration. |
View full lexicon entry for G1834 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
—