Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when
as
—
and
now
—
had departed
he departed
—
the
the
—
angel
messenger
—
who
the
—
was speaking
the one speaking
—
to him
to him
—
he called
having called out
—
two
two
—
of the
the
—
household servants
of household servants
—
and
and
—
soldier
a soldier
—
devout
properly reverent (masculine singular accusative)
—
of those
the
—
who attended
of those steadfastly persisting
—
him
to him
—
Interlinear Text
ὡς
os
when
as
CONJ.S
δὲ
de
and
now
CONJ
ἀπῆλθεν
apelthen
had departed
he departed
V AOR ACT IND 3P SG
ὁ
o
the
the
ART NOM M SG
ἄγγελος
aggelos
angel
messenger
N NOM M SG
ὁ
o-2
who
the
PRO.D NOM M SG
λαλῶν
lalon
was speaking
the one speaking
V PRS ACT PTCP NOM M SG
αὐτῷ
auto
to him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
φωνήσας
phonesas
he called
having called out
V AOR ACT PTCP NOM M SG
δύο
duo
two
two
ADJ.S ACC M PL
τῶν
ton
of the
the
ART GEN M PL
οἰκετῶν
oiketon
household servants
of household servants
N GEN M PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
στρατιώτην
stratioten
soldier
a soldier
N ACC M SG
εὐσεβῆ
eusebe
devout
properly reverent (masculine singular accusative)
ADJ.A ACC M SG
τῶν
ton-2
of those
the
PRO.D GEN M PL
προσκαρτερούντων
proskarterounton
who attended
of those steadfastly persisting
V PRS ACT PTCP GEN M PL
αὐτῷ
auto-2
him
to him
PRO.P 3P DAT M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς os | when | CONJ.S | G5613 |
| 2 | δὲ de | and | CONJ | G1161 |
| 3 | ἀπῆλθεν apelthen | had departed | V AOR ACT IND 3P SG | G565 |
| 4 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 5 | ἄγγελος aggelos | angel | N NOM M SG | G32 |
| 6 | ὁ o-2 | who | PRO.D NOM M SG | G3588 |
| 7 | λαλῶν lalon | was speaking | V PRS ACT PTCP NOM M SG | G2980 |
| 8 | αὐτῷ auto | to him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |
| 9 | φωνήσας phonesas | he called | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G5455 |
| 10 | δύο duo | two | ADJ.S ACC M PL | G1417 |
| 11 | τῶν ton | of the | ART GEN M PL | G3588 |
| 12 | οἰκετῶν oiketon | household servants | N GEN M PL | G3610 |
| 13 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 14 | στρατιώτην stratioten | soldier | N ACC M SG | G4757 |
| 15 | εὐσεβῆ eusebe | devout | ADJ.A ACC M SG | G2152 |
| 16 | τῶν ton-2 | of those | PRO.D GEN M PL | G3588 |
| 17 | προσκαρτερούντων proskarterounton | who attended | V PRS ACT PTCP GEN M PL | G4342 |
| 18 | αὐτῷ auto-2 | him | PRO.P 3P DAT M SG | G846 |