ἀνεῖλαν
anairéō
they slew
To take up, lift, or remove; in specific contexts, to do away with or abolish; frequently, to kill or put to death (often violently or by official action). The verb can express both literal and figurative removal, ranging from picking up or lifting something, to destroying, abolishing, or executing a person.
Acts 10:39 · Word #17
Lexicon G337
| Lemma | ἀναιρέω |
| Transliteration | anairéō |
| Strong's | G337 |
| Definition | To take up, lift, or remove; in specific contexts, to do away with or abolish; frequently, to kill or put to death (often violently or by official action). The verb can express both literal and figurative removal, ranging from picking up or lifting something, to destroying, abolishing, or executing a person. |
Morphology V AOR ACT IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Common Translation
| Phrase | they slew |
| Literal | they-killed |
Lexical Info
| Lemma | ἀναιρέω |
| Strong's | G337 |
SIBI-P1 Translation G337-07
they did away with
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood, third person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, third person plural, denotes a completed action performed by them. "Did away with" preserves the root sense of forceful removal inherent in ἀναιρέω while allowing for its frequent extension to violent or judicial killing. |
View full lexicon entry for G337 →
SILEX v2